Translation for "se cantan" to english
Se cantan
Translation examples
Publicación del libro Los niños cantan con nosotros 3
Publishing of the book `Children Sing with Us 3
Publicación del libro Los niños cantan con nosotros II
Publishing of the book `Children Sing with Us II
Dos de cada tres de los menores de 18 años tocan un instrumento, cantan, dibujan, actúan o bailan; en otras palabras, se dedican a una actividad creativa en una forma artística.
Two out of three of those under 18 play an instrument, sing, draw, act or dance; are, in other words, creative in a form of art.
c) Queremos saber cómo viven otros niños -a qué juegos juegan, qué canciones cantan y a qué problemas se enfrentan en la parte del mundo en que viven.
(c) We want to hear what other children are going through, - what games they play, what songs they sing, what problems they have to solve in their own parts of the world;
Publicación de la cuarta parte del libro Los niños cantan con nosotros ("Chavalen galiven amencar!"), con un CD adicional de canciones grabadas
Publishing of the fourth part of the book `Children Sing with Us!' (Chavalen galiven amencar!) with an additional CD containing recorded songs
En las bodas, por ejemplo, las funciones están masculinizadas y feminizadas, siendo las mujeres las que cocinan, cantan y bailan, mientras que los hombres presiden la mayoría de los comités y la propia ceremonia.
At weddings for example, the roles are feminised and masculinised, with women cooking, singing and dancing and men presiding over most committees and the function itself.
Las personas inocentes son tachadas fácilmente de paganas solo porque no cantan el himno nacional.
Innocent people are easily branded as pagans just simply because they did not sing the "national anthem".
Mantiene estrechas relaciones con las sociedades de cultura estonia y se han organizado festivales folclóricos en que han participado todos los grupos y hay agrupaciones corales que cantan en estonio y en ruso.
Contacts with Estonian cultural societies are close, folklore festivals have been held in which all groups participate and mixed choral groups sing in both Estonian and Russian.
Multitudes hacinadas en grandes camiones cantan y bailan.
Crowds packed into the back of large trucks are singing and dancing.
Las personas que denuncian las elecciones nacionales por ilegítimas y cantan la canción que critica al Presidente se convierten en objeto de persecución.
People who denounce the national election as illegitimate and sing the song of criticizing the "president" become the objects of persecution.
Se cantan uno al otro.
They sing to one another.
Todos cantan con él.
They sing with him.
y ellos cantan, En la Tierra de la Memoria y en el Reino del Ayer ellos cantan
and they sing     in the Land of Memory and the Kingdom of Ago they sing
Las chicas cantan doncella, los chicos cantan hombre.
    The girls sing maid, the boys sing man.
—¿Esa de la que cantan?
“The one they’re singing of?”
—¿Esa de quien cantan?
“This one they sing the songs of?”
y cantan sus canciones.
and sing their songs
Cantan sus canciones.
They sing their songs.
Los pajaritos cantan...
The birds are singing.
—Las arenas que cantan.
The singing sands.
they are sung
Las canciones son fáciles de aprender y los niños las cantan espontáneamente, aumentando su sensibilización a este tema.
The songs are easily learnt and sung spontaneously by the children, who multiply the awareness among them.
En cambio, las monedas de Papua Nueva Guinea y de las islas Salomón tienen inscripciones únicamente en inglés, y los himnos nacionales de ambos países se cantan sólo en ese idioma (Crowley, 2000).
By way of contrast, the coinage in both Papua New Guinea and Solomon Islands are inscribed only in English and the national anthems of both countries are sung only in English (Crowley, 2000).
El responsable permanente, Jean-Jacques Kirkyacharian, se siente especialmente orgulloso de la aceptación general que obtuvo una intervención sobre el conflicto entre armenios y azerbaiyanos: en un espíritu de amistad entre los pueblos, evocó la figura, muy conocida en la región, del poeta Sayat Nova, cuyas canciones se cantan desde hace dos siglos en armenio, turco-azerbaiyano y persa.
The permanent representative, Jean-Jacques Kirkyacharian, is especially proud of the favourable reception given to his statement on the conflict between Armenians and Azerbaijanis. In the spirit of friendship among peoples, he referred to Sayat Nova, a poet well known in that region, where his songs have been sung for two centuries in Armenian, in Turkish-Azeri and in Persian.
Hay canciones que nunca se cantan estando sobrio.
There are some songs which are never sung sober.
—Es una vieja cantinela macedonia que cantan los niños.
‘It’s an old Macedonian rhyme, sung by children.
—viajera en alas de junio— que cantan las dulces brisas.
Sung by the honey'd breezes Borne on the wings of June.
En cambio el han es un idioma de sílabas en staccato, que se cantan más que se hablan.
The Han, by contrast, is a speech of staccato syllables, and they are sung rather than spoken.
—Para un hombre, oír las canciones que se cantan sobre él supone una terrible presión.
Terrible strain on a man, hearing his self sung about.
Sus canciones se cantan a menudo en nuestra danza para mantener vivo recuerdo.
Her songs sung often in our dance to keep memory alive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test