Translation for "san agustín" to english
San agustín
Translation examples
48. El Sr. San Agustín se retira.
48. Mr. San Agustin withdrew.
(Firmado) Joe T. SAN AGUSTIN
(Signed) Joe T. SAN AGUSTIN
Senador Joe T. San Agustín, 22ª legislatura de Guam (A/C.4/49/4/Add.5)
Senator Joe T. San Agustin, Twenty-second Guam Legislature (A/C.4/49/4/Add.5) 3rd
San Agustín, 3-3°, 28014 Madrid, España
San Agustin, 3-3, 28014 Madrid, SPAIN
196. El Grupo de Trabajo señaló a la atención del Gobierno los presuntos actos de acoso e intimidación de que habían sido objeto diez hombres, indígenas zapotecos de la municipalidad de San Agustín Loxicha, Oaxaca, cometidos por el ejército federal mexicano, por haber participado en una sentada de tres días de duración en la plaza principal de Oaxaca para protestar contra las desapariciones de indígenas zapotecos.
196. The Working Group called the attention of the Government to the alleged harassment and intimidation to which 10 men, indigenous Zapotecos from the Municipality of San Agustin Loxicha, Oaxaca, were subjected by the Mexican Federal Army for their involvement in a threeday sit-in in the main square in Oaxaca to protest against the disappearances of indigenous Zapotecos.
4. Tulumajillo, San Agustín Acasaguastlán, El Progreso;
4. Tulumajillo, San Agustin Acasaguastlan, El Progreso
422. Los casos relacionados con medidas urgentes transmitidos al Gobierno durante el período en examen son los de cuatro campesinos que habrían sido arrestados al mismo tiempo en el valle Andap, Buhisan, San Agustín, Surigao del Sur, por el 58º batallón de infantería del ejército filipino.
422. Urgent action cases transmitted to the Government during the period under review include the cases of four farmers reportedly arrested together in Andap Valley, Buhisan, San Agustin, Surigao del Sur, by the 58th Infantry Battalion of the Philippine army.
44. Por invitación del Presidente, el Sr. San Agustín (Presidente de la Asamblea Legislativa de Guam) toma asiento a la mesa de peticionarios.
44. At the invitation of the Chairman, Mr. San Agustin (Speaker of the Guam Legislature) took a place at the table.
La UNCTAD coopera con el gobierno provincial, BHP Billiton Tintaya, la sociedad civil y la Universidad de San Agustín, situada en la vecina Arequipa, para fomentar la capacidad y maximizar las repercusiones en el desarrollo de los fondos proporcionados por la empresa.
UNCTAD cooperates with the provincial government, BHP Billiton Tintaya, civil society and the University of San Agustin in nearby Arequipa in building capacity and maximizing the development impact of the funds provided by the company.
Rodeó el convento de San Agustín y se perdió en el laberinto de calles que se abrían más allá del barrio del Mercadal;
He skirted the San Agustin convent, then lost himself in the maze of streets of the Mercadal neighborhood.
124. La Subcomisión celebró que actualmente acogían oficinas regionales de apoyo de ONU-SPIDER diez organizaciones nacionales (el Organismo Espacial de Argelia, la Comisión Nacional de Actividades Espaciales de la Argentina (CONAE), el Instituto Geográfico Agustín Codazzi de Colombia, la Universidad Károly Róbert de Hungría, el Instituto Nacional de Aeronáutica y del Espacio de Indonesia, el Organismo Espacial Iraní, el Organismo Nacional de Investigación y Desarrollo Espaciales de Nigeria, la Comisión de Investigaciones Espaciales y de la Alta Atmósfera del Pakistán, el Organismo Espacial de Rumania y la Agencia Espacial Nacional de Ucrania) y cinco organizaciones regionales (el Centro asiático de reducción de desastres, con sede en Kobe (Japón); el Centro Regional de Cartografía de Recursos para el Desarrollo, con sede en Nairobi; el Centro internacional para el aprovechamiento integral de los montes, con sede en Katmandú; la Universidad de las Indias Occidentales, con sede en San Agustín (Trinidad y Tabago); y el Centro del Agua del Trópico Húmedo para América Latina y el Caribe, con sede en la Ciudad de Panamá), con lo que el número total de oficinas regionales de apoyo ascendía a 15.
The Subcommittee welcomed the fact that UN-SPIDER regional support offices were currently being hosted by 10 national organizations -- the Algerian Space Agency, CONAE, the Agustín Codazzi Geographic Institute of Colombia, Károly Róbert University of Hungary, the National Institute of Aeronautics and Space of Indonesia, the Iranian Space Agency, the Nigerian National Space Research and Development Agency, the Pakistan Space and Upper Atmosphere Research Commission, the Romanian Space Agency and the National Space Agency of Ukraine -- and by five regional organizations -- ADRC, based in Kobe, Japan; the Regional Centre for Mapping of Resources for Development, based in Nairobi; the International Centre for Integrated Mountain Development in Kathmandu; the University of the West Indies, based in Saint Augustine, Trinidad and Tobago; and the Water Center for the Humid Tropics of Latin America and the Caribbean, based in Panama City -- bringing the total number of regional support offices to 15.
Las siguientes cinco organizaciones regionales que figuran a continuación también acogen oficinas de apoyo regionales: el Centro Asiático de Reducción de Desastres (ADRC) con sede en Kobe (Japón) (2009); el Centro Internacional para el Aprovechamiento Integrado de las Montañas (ICIMOD), con sede en Katmandú (2013); el Centro Regional de Cartografía de Recursos para el Desarrollo, con sede en Nairobi (RCMRD, 2010); la Universidad de las Indias Occidentales, con sede en San Agustín (Trinidad y Tabago) (UWI, 2010) y el Centro del Agua del Trópico Húmedo para América Latina y el Caribe, con sede en Ciudad de Panamá (CATHALAC, 2010).
The following five regional organizations also host regional support offices: Asian Disaster Reduction Center (ADRC), based in Kobe, Japan (2009); International Centre for Integrated Mountain Development (ICIMOD), based in Kathmandu (2013); Regional Centre for Mapping of Resources for Development, based in Nairobi (RCMRD, 2010); University of the West Indies, based in Saint Augustine, Trinidad and Tobago (UWI, 2010); and Water Center for the Humid Tropics of Latin America and the Caribbean, based in Panama City (CATHALAC, 2010).
Argelia, que fue testigo del nacimiento y los logros del gran pensador y filósofo San Agustín, quien contribuyó al progreso universal y, más concretamente, al desarrollo del pensamiento occidental, siempre ha apoyado los esfuerzos humanos por promover la cultura de la paz, el diálogo entre civilizaciones y la comprensión entre las religiones y por consagrar la diversidad cultural.
Algeria, which witnessed the birth and accomplishments of the great thinker and philosopher Saint Augustine, who made contributions to universal progress and, more specifically, to the development of Western thought, has always supported human endeavours to promote the culture of peace, dialogue among civilizations and interreligious understanding and to enshrine cultural diversity.
- La organización de festivales, simposios y coloquios para promover la diversidad cultural, en particular el coloquio internacional sobre San Agustín, que fue un punto destacado del restablecimiento de nuestra aportación a otras culturas del mundo y al patrimonio común del Mediterráneo;
:: Festivals, symposiums and colloquiums have been organized in order to promote cultural diversity; one of these, an international colloquium on Saint Augustine, was an occasion for active renewal of our support for the other cultures of the world and for the common heritage of the Mediterranean region; and
Coloquio sobre "San Agustín", Argel, 3 de abril de 2000;
Symposium on "Saint Augustine", Algiers, 3 April 2000;
También están integradas en las siguientes organizaciones regionales: Centro Asiático de Reducción de Desastres, con sede en Kobe (Japón); Centro del Agua del Trópico Húmedo para América Latina y el Caribe (CATHALAC), con sede en Panamá; Centro Internacional para el Aprovechamiento Integrado de las Montañas (ICIMOD); Centro Regional de Cartografía de Recursos para el Desarrollo (RCMRD), con sede en Nairobi, y Universidad de las Indias Occidentales, con sede en San Agustín (Trinidad y Tabago).
They are also hosted by the following regional organizations: the Asian Disaster Reduction Centre (ADRC), based in Kobe, Japan; the International Centre for Integrated Mountain Development (ICIMOD); the Regional Centre for Mapping of Resources for Development (RCMRD), based in Nairobi; the University of the West Indies, based in Saint Augustine, Trinidad and Tobago; and the Water Center for the Humid Tropics of Latin America and the Caribbean (CATHALAC), based in Panama.
109. La Subcomisión acogió con beneplácito el hecho de que actualmente acogían oficinas regionales de apoyo de ONU-SPIDER ocho organizaciones nacionales: el Organismo Espacial de Argelia, el Instituto Geográfico Agustín Codazzi de Colombia, la Universidad Károly Róbert de Hungría, el Organismo Espacial Iraní, el Organismo Nacional de Investigación y Desarrollo Espaciales de Nigeria, la Comisión de Investigaciones Espaciales y de la Alta Atmósfera del Pakistán, el Organismo Espacial de Rumania y la Agencia Espacial Nacional de Ucrania; y cuatro organizaciones regionales: el Centro asiático de reducción de desastres, con sede en Kobe (Japón); el Centro Regional de Cartografía de Recursos para el Desarrollo, con sede en Nairobi; la Universidad de las Indias Occidentales, con sede en San Agustín (Trinidad y Tabago); y el Centro del Agua del Trópico Húmedo para América Latina y el Caribe (CATHALAC), con sede en la ciudad de Panamá, con lo que el número total de oficinas regionales de apoyo ascendía a 12.
The Subcommittee welcomed the fact that UN-SPIDER regional support offices were currently being hosted by eight national organizations: Algerian Space Agency, Agustín Codazzi Geographic Institute of Colombia, Károly Róbert University of Hungary, Iranian Space Agency, Nigerian National Space Research and Development Agency, Pakistan Space and Upper Atmosphere Research Commission, Romanian Space Agency and National Space Agency of Ukraine; and by four regional organizations: ADRC, based in Kobe, Japan; Regional Centre for Mapping of Resources for Development (RCMRD), based in Nairobi; University of the West Indies, based in Saint Augustine, Trinidad and Tobago; and Water Center for the Humid Tropics of Latin America and the Caribbean (CATHALAC) based in Panama City, bringing the total number of regional support offices to 12.
También están integradas en las siguientes organizaciones regionales: Centro Asiático de Reducción de Desastres, con sede en Kobe (Japón); Centro Internacional para el Aprovechamiento Integrado de las Montañas (ICIMOD), con sede en Katmandú; Centro Regional de Cartografía de Recursos para el Desarrollo (RCMRD), con sede en Nairobi; Universidad de las Indias Occidentales, con sede en San Agustín (Trinidad y Tabago); y Centro del Agua del Trópico Húmedo para América Latina y el Caribe (CATHALAC), con sede en Ciudad de Panamá.
They are also hosted by the following regional organizations: Asian Disaster Reduction Centre (ADRC), based in Kobe, Japan; International Centre for Integrated Mountain Development (ICIMOD), based in Kathmandu; Regional Centre for Mapping of Resources for Development (RCMRD), based in Nairobi; University of the West Indies, based in Saint Augustine, Trinidad and Tobago; and Water Centre for the Humid Tropics of Latin America and the Caribbean (CATHALAC), based in Panama City.
Las Potencias industriales no pueden seguir comportándose como San Agustín, quien decía "Dame, Señor, la castidad pero no ahora".
The industrial Powers cannot continue to make the plea of Saint Augustine, "Lord, make me thy servant, but not yet awhile."
Lo dice San Agustín.
Saint Augustine said it.
San Agustín... ¡yo tampoco tengo remedio, Jim!
Saint Augustine... hope for me yet, Jim!
Giolitti y San Agustín.
Giolitti and Saint Augustine.
San Agustín, Delfini, Meneghello e Capitini.
Saint Augustine, Delfini, Meneghello and Capitini.
Después de San Agustín Es la decisión. -
Then Saint Augustine's is the decision.
Una vez, San Agustín escribió:
Saint Augustine once wrote,
"Hasta el pecado" San Agustín.
"Even sin " Saint Augustine.
¿Conoces el dicho de San Agustin:
Do you know that saying by Saint Augustine:
Los insomnios de San Agustín en Cassiciacum.
Saint Augustine’s insomnia in Cassiciacum.
San Agustín escribió… ¿Cómo era posible?
Saint Augustine wrote … Could it be?
La ciudad de San Agustín es la ciudad de Dios.
Saint Augustine’s city is the City of God.
Meister Eckhart comenta a San Agustín.
Meister Eckhart comments on Saint Augustine.
—Vete a casa y lee a san Agustín.
—Go home and read Saint Augustine.
Los dos autores eran San Agustín y Federico Nietzsche.
The two authors were Saint Augustine and Friedrich Nietzsche.
Filopáter ni condenó a Nietzsche ni alabó a San Agustín.
Filopáter did not condemn Nietzsche or praise Saint Augustine.
—… San Agustín, capítulo trece de La verdadera religión;
      "Saint Augustine, in his True Religion, Chapter XIII;
st. augustine
1969-1967 Instituto de posgrado de Relaciones Internacionales de Ginebra; beca Carnegie en relaciones internacionales en la Universidad de las Antillas, San Agustín, Trinidad y Tabago.
1969 Graduate Institute of International Relations, Geneva: Carnegie Fellowship in International Relations 1967 University of the West Indies, St. Augustine, Trinidad and Tobago.
1981-1984: Universidad de las Indias Occidentales (San Agustín, Trinidad y Tabago, y Cave Hill, Barbados) - Licenciatura en derecho (LLB).
1981—1984: University of the West Indies (St. Augustine, Trinidad and Tobago, and Cave Hill, Barbados) — Bachelor of Laws (LL.B)
Los establecimientos de educación terciaria y complementaria cuentan con dos escuelas normales, dos institutos técnicos, el Colegio Universitario Cipriani de estudios laborales y sobre cooperativas, el Instituto de Agricultura y Silvicultura del Caribe, el Instituto Nacional de Educación Superior, Investigaciones, Ciencia y Tecnología (NIHERST), y el campus de San Agustín de la Universidad de las Indias Occidentales.
Further and Tertiary Education with two Teacher Colleges, two Technical Institutes, the Cipriani College of Labour and Co-operative Studies, the Eastern Caribbean Institute of Agriculture and Forestry, the National Institute of Higher Education, Research, Science and Technology (NIHERST) and the University of the West Indies, St. Augustine Campus.
Existen varias instituciones que imparten enseñanza terciaria en el país, incluida la Universidad de las Indias Occidentales situada en el Campus de San Agustín (Trinidad).
There are several institutions providing tertiary education throughout the country, including the University of the West Indies located at the St. Augustine Campus in Trinidad.
17. En 2010 el Gobierno de las Islas Vírgenes Británicas, en colaboración con el Instituto de Estudios de Género y Desarrollo de la Universidad de las Indias Occidentales, Campus San Agustín, y Trinidad y Tabago, comenzó a elaborar una política nacional de equidad e igualdad entre los géneros.
17. In 2010 the Government of the British Virgin Islands in collaboration with the Institute of Gender & Development Studies, University of the West Indies, St Augustine Campus, and Trinidad and Tobago commenced the development of a national policy for gender equity and equality.
Sin embargo, en la filosofía cristiana, en la que algunos de los primeros escritores, como San Agustín, examinaron en gran detalle el concepto de guerra justa (jus ad bellum), el jus in bello no fue objeto de estudio detallado durante varios siglos.
However, in Christian philosophy, while early writers such as St. Augustine examined the concept of the just war (jus ad bellum) in great detail, the ius in bello was not the subject of detailed study for some centuries.
También reciben patrocinio de las siguientes organizaciones regionales: Centro Asiático para la Reducción de los Desastres, con sede en Kobe (Japón); Centro del Agua del Trópico Húmedo para América Latina y el Caribe (CATHALAC), con sede en Ciudad de Panamá; Centro Regional para el Levantamiento Cartográfico de los Recursos para el Desarrollo, con sede en Nairobi, y Universidad de las Indias Occidentales, con sede en San Agustín (Trinidad y Tabago).
They are also hosted by the following regional organizations: the Asian Disaster Reduction Center (ADRC), based in Kobe, Japan; the Regional Centre for Mapping of Resources for Development, based in Nairobi; the University of the West Indies, based in St. Augustine, Trinidad and Tobago; and the Water Centre for the Humid Tropics of Latin America and the Caribbean (CATHALAC) in Panama City.
884. En 1996, la Asociación, en colaboración con la Asociación del Caribe para el Retraso Mental y Otros Trastornos del Desarrollo, la Escuela de Estudios Continuos (UWI) y otras instituciones, dictó un curso sobre Desarrollo Social y Discapacidad: Principios y Prácticas, en el campus de San Agustín de la Universidad de las Indias Occidentales en Trinidad.
884. In 1996, the Association in collaboration with the Caribbean Association on Mental Retardation and Other Developmental Disabilities, The School of Continuing Studies (UWI) and others hosted a course in Social Development and Disability: Principles and Practices at the University of the West Indies, St. Augustine, Trinidad.
Eso dijo San Agustín.
So said St. Augustine.
Lo dice incluso San Agustín.
St. Augustine's words.
Perteneció a San Agustín.
It belonged to St Augustine.
San Agustín habría simpatizado con él.
St. Augustine would have sympathized.
Tomemos a San Agustín, por ejemplo.
Take St. Augustine, for instance.
Está leyendo a san Agustín y a Kierkegaard.
He is reading St. Augustine and Kierkegaard.
—Para refrescarle su recuerdo de san Agustín.
To refresh your memory of St. Augustine.
SAN AGUSTÍN, antiguo filósofo de la Tierra
ST. AUGUSTINE, ancient Earth philosopher
Fundada por San Agustín en la época de los sajones.
Founded by St Augustine in Saxon times.
—Me volví y tomé el libro de san Agustín.
I turned and reached for the book of St. Augustine.
San Agustín había reconciliado la astrología con el cristianismo.
St. Augustine had reconciled astrology with Christianity;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test