Translation for "saltar de" to english
Saltar de
Translation examples
jump of
Este se vio obligado a saltar por una ventana como resultado de lo cual se fracturó las piernas.
The latter was forced to jump out of the window as a result of which his legs were fractured.
Los terroristas la mataron a balazos en la carretera, después que logró saltar del vehículo.
The terrorists shot her to death on the road after she had jumped from the vehicle.
Muchos estudiantes fueron heridos cuando trataron de saltar una cerca en el alboroto.
Many students were injured when they tried to jump over a fence in the commotion.
Obligar a la víctima a saltar al vacío o precipitarla al vacío
Throwing or forcing the victim to jump into a void
Cuando la policía entró en el piso, el fallecido "acababa de saltar por la ventana".
When they entered the flat, the deceased "had just jumped out of the window".
- amontonar a detenidos desnudos y saltar sobre ellos;
- Arranging naked detainees in a pile and then jumping on them;
Ella trató de saltar de la motocicleta, pero él la retuvo por las piernas.
She tried to jump off the motorcycle, but he held on to her legs.
- dar golpes, bofetadas y patadas a los detenidos; saltar sobre sus pies descalzos;
- Punching, slapping and kicking detainees; jumping on their bare feet;
Algunas han sido asesinadas y otras han muerto tras saltar de un coche en marcha.
Some have been murdered and others died after jumping from moving cars.
En nuestra opinión son otros los que deberían saltar de la azotea".
"If you ask this column, the wrong people are jumping of the roofs."
Tendremos que saltar.
We’ll have to jump.’
Me aparté del borde del peñasco. —¡Saltar! ¡Claro, saltar!
I backed away from the cliffs edge. "Jump! Sure, jump!"
Saltar no era posible.
Jumping was not possible.
Se negaron a saltar.
They refused to jump.
Era hora de saltar.
It was time to jump.
—De recordar, no de saltar.
“To remember, but not to jump.”
Saltar no era seguro.
To jump was unsafe.
Saltar de un acantilado.
Jumping off a cliff.
¿Saltar de la repisa?
Jumping off the ledge?
¿A saltar de un puente?
Jump off a bridge?
Saltar de este lado?
Jump off the side'?
Sólo saltar de un barco.
Just jumped off a boat.
De saltar de lo alto de un edificio.
Jump off a tall building.
Saltar de un paso elevado.
Jump off a freeway overpass.
Saltar de la maldita plataforma... —Hmmm.
Jumping off the goddamned platform." "Hmm."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test