Translation for "salitre" to english
Similar context phrases
Translation examples
Y eso es Salitre 98%.
And that's 98% saltpeter.
Salitre... agua salada...
Salt and pepper. Saltpeter... Salt water...
Cualquier alquimista puede hacer salitre.
Any alchemist can make saltpeter.
El salitre afecta a la memoria.
Saltpeter affects one's memory.
¿Dónde conseguiste el salitre?
Where did you get the saltpeter?
Azufre y salitre hacen pólvora.
Sulfur and saltpeter make gunpowder.
Sí. Llenos de salitre.
Yes, full of saltpeter.
- Era carbón, azufre y salitre.
- It was charcoal, sulphur, and saltpeter.
También lo llaman salitre.
It's also known as saltpeter.
Necesitamos metal... salitre,
We need metal... saltpeter,
El truco es la proporción de salitre.
The trick is the proportion of saltpeter.
Pero no pude encontrar salitre;
But I could find no saltpeter;
Quizá fuera el salitre de la comida.
Maybe it was the saltpeter in his diet.
La piedra de otoño no es más que eso: salitre.
That is all the autumn stone is—saltpeter.
Azufre, salitre y carbón de leña.
Sulphur, saltpeter and charcoal.
Me refiero al salitre actuando como desalentador.
I mean about saltpeter acting as a damper.
Tomaré un trago de salitre o algo. —Eso es un mito.
I’ll take a slug of saltpeter or something.” “That’s a myth.
Vio la mancha de salitre donde había estado la imagen de la Virgen.
He looked at the saltpeter stain where the picture of the Virgin had been.
—Un fósforo lento era un fragmento de cuerda o cáñamo empapado de salitre—.
A slow match was a piece of cord or twine soaked in saltpeter.
Hay gente por allí que quiere grandes cantidades de amoníaco y salitre.
There are people out there who want large quantities of ammonia and saltpeter.
Las riquezas fundamentales del territorio boliviano ocupado durante el conflicto, que eran el guano, el salitre y el cobre, sirvieron de sustento -- desde entonces -- para el desarrollo chileno.
Thereafter, the natural wealth of the Bolivian territory occupied during the conflict -- guano, saltpetre and copper -- served to sustain the development of the Chilean economy.
abrogó todas las leyes y disposiciones reglamentarias y administrativas incompatibles con ella, excepto las restricciones impuestas o autorizadas por leyes anteriores en la esfera de la propiedad intelectual, la producción y el comercio de petróleo, salitre, yodo y cobre, la creación y funcionamiento de las empresas públicas, la banca, los transportes, el fletamento de buques y el tráfico de cabotaje, y algunas otras esferas.
repealed all incompatible laws and regulatory and administrative provisions, except for restrictions imposed or authorized by pre-existing laws in the fields of intellectual property, the production of and trade in petroleum, saltpetre, iodine and copper, the creation and functioning of public enterprises (PEs), banking, transport, chartering and coastal traffic, and some other areas.
2. Para la fabricación de pólvora negra, emplearán única y exclusivamente una mezcla de salitre, carbón vegetal y azufre, cuyas proporciones podrán variar de acuerdo con el uso a que se destine.
2. To manufacture black powder, they shall use solely and exclusively a mixture of saltpetre, charcoal and sulphur, the proportions of which may vary according to the intended use.
Actualmente el entorno natural de los pueblos indígenas está sujeto a enormes presiones derivadas de actividades económicas intensivas tales como la explotación forestal, la extracción petrolera, las diversas operaciones mineras (de extracción de oro, carbón, minerales, salitre y otros recursos), y la construcción de megaproyectos hidroeléctricos como la represa Urrá, o la interconexión vial de los países y las regiones amazónicas.
54. Indigenous people's natural environment is currently under great pressure as a result of intensive economic activities such as logging, oil drilling, a range of mining operations (including mining for gold, coal, minerals and saltpetre) and the construction of hydroelectric megaprojects such as the Urrá dam, or of highways connecting the countries and regions of the Amazon.
Los sacos de salitre del granero son robados.
The sacks of saltpetre in the barn were stolen.
Demasiada agua mezclada con el salitre...
Too much water mixing with the saltpetre...
Papel y salitre da un de cinco segundo fusible.
Paper and saltpetre gives a five-second fuse.
Con las manos llenas de salitre.
With hands full of saltpetre.
Siempre que lleve seis partes de salitre.
As long as you put six parts saltpetre in there.
¡Coged el salitre!
Get the saltpetre!
Tinte índigo, salitre, té, opio.
Indigo dye, saltpetre, tea, opium.
Deberíamos actuar por el salitre perdido.
We should prosecute over the lost saltpetre.
Flash en polvo con azúcar y salitre.
Flash powder with sugar and saltpetre.
«Buenas noches, Salitre», barbotó.
“Goodnight, Saltpetre,”
Llevaba un cargamento de salitre.
She was carrying a cargo of saltpetre.
Salitre (mostrándole un papel):
Saltpetre (holding up a sheet of paper):
Yo misma lo curé con salitre.
I cured him myself with saltpetre.
¿Estaría implicado Salitre en aquel turbio asunto?
Was Saltpetre implicated in this wretched affair?
«¡Oh, mi buen Salitre!», exclamó conmovido.
“Oh, my worthy Saltpetre!”
«¿Qué haces aquí a estas horas, Salitre?».
“What are you doing here at this hour, Saltpetre?”
El salitre parecía escarcha en el suavizador de la navaja.
The saltpetre was like frosting on the strap of the razor.
¿Y cómo, por cierto, estaba Salitre en aquella solitaria casucha?
And what was Saltpetre doing in that solitary hut?
noun
Y delante de la chimenea no quedaba vestigio de la gigantesca forma de salitre doblada sobre sí misma.
And in front of the fireplace was no vestige of the giant doubled-up form in nitre.
Recordó unos muros de piedra color rojo claro festoneados con manchas de salitre, una puerta gris de madera astillada, de diez centímetros de grosor, con remaches de hierro.
He remembered walls of pale red stone festooned with patches of nitre, a grey door of splintered wood, four inches thick and studded with iron.
noun
Sus botas estaban sucias con una costra verdosa de salitre procedente de las piedras del pavimento de su laboratorio;
His boots struck up green- ish sparks from the niter-caked stones of his laboratory floor;
El hombre dios tenía un collar de oro con espaciosidades de caracoles corroídos por el salitre yodado, reverso en olores de la canela.
The man-god had a gold collar with spiral extents corroded by the iodized niter, turned in odors of cinnamon.
Sus botas estaban sucias con una costra verdosa de salitre procedente de las piedras del pavimento de su laboratorio; aquellas manchas olían a tormenta eléctrica de verano.
His boots struck up greenish sparks from the niter-caked stones of his laboratory floor, these sparks smelled like summer lightning.
Nuestras linternas iluminaron un tramo de peldaños de piedra empapados en algún detestable licor de la entraña de la tierra, y bordeados de húmedas paredes con costras de salitre.
Our lanterns disclosed the top of a flight of stone steps, dripping with some detestable ichor of the inner earth, and bordered by moist walls encrusted with niter.
Poco después volaron sobre un mar de espumas, y descendieron sin novedad en un playón ardiente, cuyo suelo agrietado de salitre quemaba como fuego vivo.
A short while later they flew over a foaming sea, and they landed without incident on a broad, hot beach whose surface, cracked with niter burned like fire.
Ahora le envolvía una oscuridad total, pero un momento antes había visto la forma y la longitud de la escalera de piedra y, debajo, una superficie vacía, con el suelo enlosado, que terminaba en un muro cubierto de salitre.
            Now he was in absolute darkness, but an earlier glance had shown him the shape and length of the stone stairs and an empty flagstoned area below abutting a niter-stained wall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test