Translation for "sacudir el polvo" to english
Sacudir el polvo
Translation examples
A Almen le entraron ganas de ponerse erguido y sacudir el polvo de la camisa para estar más presentable. —¿Te conozco?
Almen felt like standing up and dusting off his shirt to make himself more presentable. "Do I know you?"
Roslynn aceptó la ayuda del palafrenero para ponerse de pie y luego, con calma, guardó la daga en su bota, antes de sacudir el polvo de su falda.
Roslynn accepted the groom’s help in rising and calmly returned her dirk to her boot before dusting off her skirts.
—Volveré en seguida —dijo Hal, mientras se ponía en pie de un salto y corría en dirección al cochecillo. —Señorita Pencarrow, permítame que les ayude —rogó Wade, al tiempo que se levantaba con la misma rapidez que si sus piernas no estuvieran ya débiles. —En lo sucesivo, Brandon, no vuelva a llamarme señorita —contestó Jacqueline; y se le acercó y levantó hacia él la cabeza para mirarle con sus ojos alegres y dulces, a los que era imposible hacer frente con otra mirada, y para intentar sacudir el polvo del pañuelo de Wade, que estaba tieso a causa de los muchos mogollones de barro.
“I’ll be back pronto,” chirped Hal, leaping up to run to the buckboard. “Miss Pencarrow, let me help,” said Wade, rising as if his legs were no longer dead. “Brandon, in the future we will dispense with the miss,” replied Jacqueline, and she came close to him to look up with soft glad eyes, impossible to meet, and to try to shake the dust off his scarf which she found caked stiff.
No tienes que sacudir el polvo ni nada.
You ain’t have to blow any dust or anything away.
Pero sacudir el polvo y leer son cosas muy distintas.
But dusting and reading are different.
—Entonces podré sacudir el polvo a fondo.
Then I shall be able to dust properly for once.
Se sentía como una alfombrilla a la que acaban de sacudir el polvo con una tanda de varazos.
She felt like a rug that had just been pounded free of its dust.
Cada día deberá sacudir el polvo de una habitación de arriba abajo.
Every day one of these rooms must be dusted from floor to ceiling.
—¿Dónde están las pruebas? —Pascale se levantó para sacudir el polvo que se había asentado en su abrigo—.
‘But where’s the evidence?’ Pascale stood to shake rivulets of settled dust from her greatcoat.
Más le valía al ama de llaves no haber decidido sacudir el polvo de su colección otra vez.
The housekeeper had better not have decided to dust his collection again.
—Deberías llevarte esta estera y sacudir el polvo cuando tengas un momento —le dijo Lib—.
“You might take this mat and beat the dust out when you have a moment,” said Lib.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test