Translation for "sacado del agua" to english
Sacado del agua
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
las habían sacado del agua y atado firmemente con cadenas.
All were drawn far up on land and fastened tightly with chains.
El francés cayó, la sangre brotaba como una fuente hacia el cielo que se oscurecía y luego su cuerpo cayó en el barro, se sacudió una vez más como un pez sacado del agua y se quedó inmóvil.
The Frenchman fell, the blood fountaining up into the darkening sky, then his body flopped onto the mud, jerked once more like a newly landed fish, and was still.
El oficial político no tuvo tiempo de reaccionar. Los nervios de su cuerpo, debajo del cuello, quedaron instantáneamente desconectados de los órganos y músculos que controlaban. Putin trató de gritar, de decir algo, pero su boca se abrió y cerró en un temblor sin emitir ningún sonido, excepto la exhalación del último contenido de aire de sus pulmones. Intentó tragar aire como un pez sacado del agua, pero tampoco eso pudo lograr. Luego sus ojos se alzaron hacia Ramius, enormes en la conmoción; no mostraban emoción ni dolor, sino sorpresa. El comandante lo acostó suavemente sobre el piso.
The political officer had no time to react.  The nerves to his body below the neck were instantly cut off from the organs and muscles they controlled.  Putin tried to shout, to say something, but his mouth flapped open and shut without a sound except for the exhalation of his last lungful of air.  He tried to gulp air down like a landed fish, and this did not work.  Then his eyes went up to Ramius, wide in shock—there was no pain, and no emotion but surprise.  The captain laid him gently on the tile deck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test