Translation for "sabor de" to english
Translation examples
Las variedades de cannabis se comercializan no solo por sus efectos psicoactivos, sino también por su sabor, calidad y belleza de la planta.
Cannabis varieties are marketed not merely for their psychoactive effects, but also for their taste and quality and the beauty of the plant.
Ese mercado anuncia productos de cannabis potentes, con una gran variación en el sabor, la fuerza y el efecto.
It advertises potent cannabis products with great variation in taste, strength and effect.
Eritrea conoce la amargura de la guerra y también el sabor de los frutos de la paz.
Eritrea knows the bitterness of war and also the taste of the fruits of peace.
Proceso de tratamiento que utiliza el ozono para desinfectar el agua y eliminar los problemas de color, olor y sabor.
Treatment process using ozone to disinfect water and eliminate colour, odour and taste problems.
Sabor/aroma
Taste/smell
No obstante, puedo asegurarle que cuando cosechemos finalmente este "melón" tendrá el sabor de su liderazgo.
But I can assure you that when we finally have this "melon", it will have the taste of your leadership.
Sus habitantes han ingerido agua con sabor a gasoil, lo que ha ocasionado malestares renales y estomacales, sobre todo en niños.
The residents have drunk water that tastes of gasoline and this has caused liver and stomach problems, particularly in children.
Hemos probado ya el dulce sabor de la libertad, y no hay fuerza en el mundo que nos haga renunciar a ella.
We have already tasted the sweetness of freedom, and there is no power in the world that can make us relinquish it.
En cuanto al agua, debe tener un color, un sabor y un olor aceptables.
With regard to water, it must be of an acceptable colour, taste and odour.
Estos centros también lograron desarrollar granos de cereales de sabor y cualidades nutricionales mejorados.
These centres were also able to develop cereal grains with enhanced taste and nutritional qualities.
El sabor de la victoria.
The taste of victory.
El sabor de la muerte.
The taste of death.
El sabor de las fresas...
The taste of strawberries...
Poco sabor de casa.
Little taste of home.
El sabor de la sangre.
The taste of blood.
EL SABOR DE LAS CEREZAS
#A Taste of Cherry...#
El sabor de Italia...
A taste of Italy...
El sabor de la libertad.
The taste of freedom.
"El sabor de Urkesh".
Taste of Urkesh.
Sabores de pantano. ¿Lo veis?
Tastes of bog.
El sabor tiene sabor y el color, color.
Taste has taste and color has color.
No hay nada más que el sabor.
There is nothing but the taste.
Notó el sabor del veneno, un sabor acre y repugnante.
He could taste the venom, a sharp and spiteful taste.
Tenía un sabor salado, un sabor desagradable y a la vez tentador.
It had a salty taste, a taste that was ugly yet tantalizing.
Quién no prefiere el sabor a flores al sabor a minerales.
Who wouldn’t prefer the taste of flowers to the taste of minerals.’
Él se queja del sabor de la cerveza... y la conicina tiene un sabor muy desagradable.
He complains of the taste of the stuff—and coniine has a nasty taste.
Conocía su sabor. Conocía el sabor del pan y de la cerveza.
He knew the taste of it. He knew the taste of bread and beer.
Tenía un sabor horrible;
It was an evil taste.
Su sabor era delicioso.
The taste was delightful.
—Pero ¿de qué sabor?
What flavor, though?
El sabor es oriental.
The flavor is Oriental.
No tenía sabor ni color.
It had no flavor or color.
Tiene un sabor excelente.
“Quite an excellent flavor.”
Sabores nuevos y todo eso.
New flavor and all?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test