Translation for "sable" to english
Translation examples
noun
Todas las cuestiones que existen actualmente con relación a los derechos humanos en los Estados bálticos, y en especial los problemas de las minorías, deben ser examinadas y solucionadas sin ruido de sables.
All the existing human rights questions in the Baltic States, especially the minority problems, must be considered and resolved without rattling military sabres.
24. El 26 de agosto de 2002, mediante carta conjunta de denuncia con la Representante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los defensores de los derechos humanos, el Relator Especial remitió una comunicación al Gobierno del Perú interesándose por la agresión cometida contra un defensor de los derechos humanos de los indígenas, a quien al parecer un oficial del ejército peruano hirió con un sable cuando trataba de expresarse pacíficamente en una plaza pública el 16 de junio de 2002.
24. On 26 August 2002, in a joint letter of allegation with the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders, the Special Rapporteur sent a communication to the Government of Peru, enquiring about an attack on an indigenous human rights defender who was injured with a sabre allegedly by an official of the Peruvian army, when he tried peacefully to speak in a public square on 16 June 2002.
Como socios decididos de esa Iniciativa, periódicamente somos anfitriones de ejercicios y actividades vinculados a ella, la más reciente de las cuales fue el Ejercicio sable profundo II, en octubre de 2009.
As a committed PSI member, we regularly host PSI exercises and activities, the most recent of which was Exercise Deep Sabre II in October 2009.
He aquí una lucha mano a mano en todo su horror y espanto: los austríacos y los aliados pisoteándose los unos a los otros, matándose sobre montones de cadáveres sangrantes, abatiendo a sus enemigos con las culatas de sus rifles, aplastando cráneos, desgarrando vientres con el sable y la bayoneta.
Here is a hand-to-hand struggle in all its horror and frightfulness: Austrians and Allies trampling each other under foot, killing one another on piles of bleeding corpses, felling their enemies with their rifle butts, crushing skulls, ripping bellies open with sabre and bayonet.
El régimen de licencias (para almacenar, utilizar y transportar armas) es responsabilidad de los órganos del interior de Turkmenistán y se aplica a las armas de fuego estándar con cañón estriado de uso militar, las armas fabricadas por encargo especial, incluidas las armas de fogueo, las armas de adiestramiento o deportivas de gran calibre (calibre superior a 7,62 milímetros), los fusiles de cacería de pequeño calibre con cañón estriado (incluidas otras armas de pequeño calibre) y las armas de cañón liso, así como las municiones para esos tipos de armas, las armas blancas de filo cortante (cuchillos de caza, sables, espadas, puñales, etc.) de propiedad de organizaciones y ciudadanos, con excepción de las armas que están bajo el control del Ministerio de Defensa, el Ministerio de Seguridad Nacional y el Ministerio del Interior, así como del Servicio de Aduanas de Turkmenistán.
The licensing system (for the possession, use and transport of weapons) conducted by the internal affairs services of Turkmenistan extends to army-type or specially made rifles (including blank guns), practice, sports or large-calibre rifles (7.62 calibre and higher), small-calibre hunting rifles and smooth-bore firearms, ammunition for such weapons, edged weapons (hunting knives, sabres, daggers, etc.) owned by organizations and citizens, excluding those held by the Ministry of Defence, the Ministry of State Security, the Ministry of Internal Affairs and the State Border Service of Turkmenistan.
Cinco años después de la caída del muro de Berlín, y después que se declarara el final de la guerra fría, no vemos ninguna razón por la cual estas dos grandes naciones no puedan envainar sus sables de la guerra fría y abra-zarse en aras de la paz y el progreso en su región.
Five years after the fall of the Berlin Wall and after the cold war was declared over, we can see no reason why these two great nations should not sheathe their cold-war sabres and embrace each other for the sake of peace and progress in their region.
El régimen de licencias (para almacenar, utilizar y transportar armas) es responsabilidad de los órganos del interior de Turkmenistán y se aplica a las armas de fuego estándar con cañón estriado de uso militar, armas fabricadas por encargo especial (incluidas las armas de fogueo), armas de adiestramiento o deportivas de gran calibre (calibre superior a 7,62 milímetros), fusiles de cacería de pequeño calibre con cañón estriado (incluidas otras armas de pequeño calibre) y armas de cañón liso, municiones para esos tipos de armas, armas blancas de filo cortante (cuchillos de caza, sables, espadas, puñales, etc.) de propiedad de organizaciones y ciudadanos, con excepción de las armas que están bajo el control del Ministerio de Defensa, el Ministerio de Seguridad Nacional y el Ministerio del Interior, así como del Servicio de Aduanas de Turkmenistán.
The permit system (for the ownership, use and transport of weapons), implemented by the internal affairs agencies of Turkmenistan, also covers army threaded-barrel combat weapons and weapons manufactured on special order (including deactivated weapons), training and large calibre sport weapons (7.62 mm calibre and larger), small calibre threaded-barrel hunting weapons (including small calibre and smooth-barrel firearms, ammunition for such weapons, and cold-steel bladed weapons (hunting knives, sabres, dirks, daggers, etc.), belonging to organizations and citizens, except for those in the Ministries of Defence, Security and Internal Affairs and also the State Border Service of Turkmenistan.
Además del "ejercicio sable profundo", en el marco de la iniciativa de seguridad contra la proliferación, que Singapur acogió del 15 al 19 de agosto de 2005, el país fue anfitrión de un segundo "ejercicio sable profundo", en el marco de la Segunda iniciativa de seguridad contra la proliferación, del 27 al 30 de octubre de 2009.
In addition to the Proliferation Security Initiative Exercise Deep Sabre, which Singapore hosted from 15 to 19 August 2005, Singapore hosted a second Initiative exercise, Exercise Deep Sabre II, from 27 to 30 October 2009.
¡Tigre Colmillos de Sable!
Sabre-toothed tiger!
Buena suerte, Sable.
Good luck, Sabre.
Elija un sable.
Choisissez un sabre.
-¿ Qué? -Por el sable.
For the sabre.
El dientes de sable.
The sabre tooth,
¿Es tu sable?
Is this your sabre?
A todos los Sables aquí Sable-6.
All Sabre units, this is Sabre-6.
¡El sable sea!
The sabre it is!
A todos los elementos Sable, aquí Sable-6.
All Sabre elements, this is Sabre-6.
Sables, espadas, pistolas.
Sabres, swords, pistols.
Sería sable contra sable y sable contra lanza.
It would be sabre against sabre and sabre against lance.
—¿No tienen un sable?
“Haven’t you a sabre?”
El chasseur tenía el sable alzado.
The chasseur’s sabre was raised.
Luego desenvainó el sable.
Then he drew his sabre.
¿Por eso has soltado tu sable?
‘Is that why you got rid of your sabre?’
Dice que perdió su sable.
Says you lost his sabre.
—Mi sable —exigió, parpadeando.
‘My sabre,’ he demanded, blinking.
noun
Un dientes de sable.
A saber-tooth.
Sable en mano.
Saber in hand!
¡Déme su sable!
Your saber, sir.
sable de ocho cortes
Eight Chops Sabers.
Sin los... sables.
Uh! Without the... Sabers.
- Un sable japonés.
- A Japanese saber
Tigres dientes de sable.
Saber tooth tigers.
Desenfunden sus sables.
Take out your sabers.
El sable de papá.
Dad's saber...
¿Ves este sable?
- See this saber?
—¿Espada, florete o sable? —Sable.
    “Epée, foil, or saber?”     “Saber.”
—Eso es un sable, Magda.
“It’s a saber, Magda.
Yo tengo un sable de gala.
I have a dress saber.
Los sables se alzaron y descendieron.
Sabers rose and fell.
Los sables cortaban y se clavaban.
Sabers slashed and bit.
—¡Clavado a la pared con un sable!
“Pinned him to the wallpaper with a saber!”
Con una espada, con un sable de caballería.
With a sword, a big cavalry saber.
Quizá era un sable lo que llevaba.
Maybe it was a saber he held.
Bandera desenfunda el sable;
Flag looses his saber;
Los sables hicieron su aparición.
Sabers had been drawn.
noun
Hay tres centros de acogida que proporcionan alojamiento a mujeres y niños, a saber: el albergue "La Colombe", situado en Pointe-aux Sables, que es una institución gubernamental administrada por el Consejo Nacional de la Infancia y dependiente del Ministerio de Igualdad de Género, Desarrollo del Niño y Bienestar Familiar; el albergue "Soda's Haven", situado en Coromandel y administrado por una ONG; y el albergue para mujeres y niños en situaciones difíciles, financiado por un fondo fiduciario y situado en Forest Side.
There are three (3) shelters which provide accommodation to women and children, namely the Shelter "La Colombe" a Government Shelter found at Pointe-aux Sables and run by the National Children's Council which operates under the Ministry of Gender Equality, Child Development and Family Welfare; Shelter "Soda's Haven" found at Coromandel and run by a Non-Governmental Organisation and the Shelter for Women and Children in Distress Trust found at Forest Side.
Al ganar popularidad el primer centro de esta índole, se construyó otro en Pointe aux Sables.
As the first Creativity Centre gained popularity, a second one was constructed at Pointe aux Sables.
1. El 6 de junio de 2010, alrededor de las 14.00 horas, el ciudadano británico Hubert Blama, coordinador de logística de la organización no gubernamental Oxfam, su colega, Frank Gontou y su conductor fueron secuestrados en su vehículo a 60 metros de un restaurante denominado "Rose de sable".
1. At around 1400 hours on 6 June 2010, Hubert Blama (logistics coordinator for the non-governmental organization Oxfam and a British citizen), his colleague Frank Gontou and their driver were carjacked 60 metres from a restaurant called "Rose de Sable".
También se comunicó variación estacional en las concentraciones en la isla Sable (240 km al este de Nueva Escocia, Canadá, a 43°57'N, 60°00'O).
Seasonal variation of concentrations was also reported from Sable Island (240 km east of Nova Scotia, Canada, at 43°57'N, 60°00'W).
Estudio de control mundial en mamíferos marinos (Florida, California, Alaska, norte del Mar Báltico, Mar Mediterráneo, Ártico, Isla Sable (Canadá)
Global monitoring survey of marine mammals (Florida, California, Alaska, northern Baltic Sea, Mediterranean Sea, Arctic, Sable Island (Canada)
A la luz del éxito conseguido, actualmente se está construyendo un segundo centro de creatividad en Pointe aux Sables.
Based on its success, a second creativity centre is currently under construction at Pointe aux Sables.
a) El albergue "La Colombe", situado en Pointe-aux Sables, que es una institución gubernamental administrada por el Consejo Nacional de la Infancia y dependiente del Ministerio de Igualdad de Género, Desarrollo del Niño y Bienestar Familiar;
(a) Shelter "La Colombe" at Pointe-aux Sables a Government shelter run by the National Children's Council operating under the aegis of the Ministry of Gender Equality, Child Development and Family Welfare;
¿Eres Black Sable?
You're Black Sable?
El Estado contra Sable.
People v. Sable.
Que buen, sable
Looking good, Sable.
Nuestro campeón, Sable.
Our champion, Sable.
-¿Quién es Sable?
-Who's Sable?
Sable de Harlem.
Sable's from Harlem.
- Furgoneta Mercury Sable.
- Mercury sable wagon.
- Mi nombre es Sable.
- My name's Sable.
Uh, la Dra. Sable.
Uh, Dr. Sable.
¿Y Sables d'Olonne?
And Sables d'Olonne?
—Tiene que ser Sable.
That has to be Sable.
Estaba apagada, como si Sable hubiera estado llorando: —Con Gordon Sable.
It had a blurred quality, almost as if Sable had been crying: “This is Gordon Sable.”
Pero Sable ya no escuchaba.
   But Sable was no longer listening.
Sable no es mi asociado.
Sable is not my partner.
—¿De Kolya y Sable?
“From Kolya and Sable?”
Pero Sable parecía indiferente.
But Sable was indifferent.
—Tienes temple, Sable.
“You have nerve, Sable.”
Sable con empuñadura encestada.
Basket hilted broadsword.
¿Te gusta el sabor de mi sable?
Do you like the taste of my broadsword?
Es asombroso. "Sable."
That's awesome."Broadsword."
¿Sable? ¿A ti se te ocurrió eso?
"Broadsword." Did you come up with that?
Traeré los sables.
I'll fetch the broadswords.
El hombre corta personas por la mitad con un sable.
The man cuts people in half with a broadsword.
Todos cayeron ante el poderío de mi sable.
All have fallen before the might of my broadsword.
El filo del sable es tan veloz como un relámpago.
The sword in the broadsword is as fast as lightening.
Corro hacia Pierce con mi sable forjado,
I run towards Pierce with my broadsword drawn,
Zulu 1, Zulu 1, aquí Sable. Tienen permiso para participar.
Zulu one, Zulu one, this is Broadsword, you're clear to engage.
Ace colocó un sable en las manos de Peter.
Ace shoved a broadsword into Peter's hands.
El señor Blackthorn se acercó con un sable en la mano.
Mr. Blackthorn stepped forward, holding a broadsword.
De pronto, el sable se le escapó de la mano a Conan.
Abruptly Conan’s broadsword was torn from his grasp.
Todavía tenía un sable sujeto por la mano chamuscada. –¡Basarab!
A broadsword was still clenched in its charred hand. “Basarab!”
Conan dio un salto hacia atrás; su sable se revolvía como una serpiente.
Conan danced back, broadsword flickering in snakelike thrusts.
Y he recreado combates históricos con sables, espadas… y cimitarras.
And I’ve done historical reenactment sword fighting, with broadswords and short swords—and scimitars.”
Portaba mis acostumbradas armas: un sable ancho y corto y un puñal.
I had my customary weapons, a thick short broadsword, and a dagger.
Basarab se armó con un gran sable de acero que había detrás del escritorio.
Basarab grabbed a large steel broadsword from behind his desk.
La recogí y me di cuenta de que se trataba de un viejo sable romo y con la empuñadura hecha trizas.
I picked it up to find it was an old backsword, its foreblade blunt and the leather of its hilt ragged.
Henry Condell y Richard Burbage eran quienes representaban la mayoría de los combates en el Teatro, eran capaces de luchar con ambos tipos de arma, pero el signor Mancini, en cuya escuela yo practicaba al menos una vez a la semana, solo me había enseñado a usar el sable.
Henry Condell and Richard Burbage, who performed most of our fights at the Theatre, could fight with either weapon, but Signor Mancini, in whose hall I trained at least once a week, had only taught me the backsword.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test