Translation for "sátira" to english
Translation examples
noun
Unos días más tarde, los miembros del grupo fueron arrestados en Mandalay por oficiales de la Unidad 16 de los Servicios de Inteligencia Militar, por haber representado supuestamente una sátira de las autoridades.
A few days later, the members of the group were arrested in Mandalay by officers from Military Intelligence Unit 16, for having allegedly performed a satire of the authorities.
Decía que todos los lunes por la mañana los servicios de limpieza de la ciudad debían deshacerse de 20 toneladas de restos de carne de cordero que habían quedado de las barbacoas de los turcos en el Tiergarten; y no se trata de una sátira.
I remember a report in the newspaper "Die Zeit" that stated that every Monday morning, the city cleaning services clean 20 tons of leftover lamb from Turkish grill parties in the Tiergarten - this is not a satire.
En el caso del Sr. Clarke, el Sr. Mmembe, Redactor Jefe del diario The Post aceptó la sátira del artículo y lo publicó porque no es ilegal... (sic) la publicación no justificaba la adopción de medidas coactivas.
In case of Mr. Clarke, Mr. Mmembe the Managing Editor of the Post Newspapers adopted the satire article and published it because it is not unlawful such (sic) publication did not trigger coercive powers.
El ejercicio general de la libertad de expresión en los países a menudo carece de la sátira política mordaz y de un debate profundo celebrado en las lenguas locales y emitido por televisión e Internet, entre otros medios de comunicación.
General depictions of freedom of expression in individual countries often missed the searing political satire and robust discussion conducted in the local languages and broadcast via television and the Internet, among other media.
Otras eran ilustraciones irónicas de las consecuencias de no respetar la prohibición de la representación, no presentaban siquiera a Mahoma o eran una sátira de su presunta conexión con la represión de la mujer.
Others were ironical illustrations of the consequences of violation of the ban on depiction, did not even depict Mohammad or were satirical about his alleged connection with the suppression of women.
Agente Satir Sulayman Ramadun (nombre de la madre: Fatumah), 1975, Homs
Police Officer Satir Sulayman Ramadun (mother: Fatumah), 1975, Homs
El semanario Vreme, tanto en sus artículos políticos como en sus sátiras, critica a altos cargos y directores y editores de la televisión estatal.
The weekly "Vreme", both in its political and satirical pieces, dissects high-level State officials and directors and editors of the State television.
Sin embargo, la organización se esforzó por cooperar en el plano mundial, por ejemplo copatrocinando un congreso mundial con Satir Network en Praga en mayo de 2007, que se centró en mejorar las técnicas para aliviar el estrés familiar.
The organization did, however, engage in cooperative worldwide efforts, such as cosponsoring a world congress with the Satir Network in Prague in May 2007. The focus was on improved techniques for relieving family-related stress.
- Es una sátira.
Shh, it's satire.
"Una sátira maestra".
"A satiric masterpiece. "
Sátira, uno A.
Satire, one A.
"Es inconcebible censurar la sátira, pero RAIot no es una sátira".
"Censuring satire is inconceivable, but 'RAIot'isn't satire."
Eso es sátira.
That's satire.
- La sátira política.
- The political satire.
¡Esa fue una sátira!
That was satire!
La sátira, por ejemplo;
Satire, for instance;
no es más que una sátira realista.
it is merely a realist satire.
Una sátira sobre los hombres.
A satire about men.
Éste es el filo de la sátira.
That is the barb of the satire.
—No es una obra, es una sátira.
"It's not a play, it's a satire.
—¿En qué lo ridiculiza esta sátira?
What is there in this satire that darts him?
(Sí, su petición era una sátira;
(Yes, his petition was a satire;
—La sátira es maravillosa, ¿verdad?
Satire is wonderful, isn't it,
Es una sátira sobre la vida moderna.
A satire of modern life.
La sátira es reservada y omnipresente.
The satire is reticent and pervasive.
noun
"La sátira regional"
The Regional Lampoon.
¿Has visto ya La Sátira?
- Did you see the Lampoon yet? - Unh-Unh.
Si el contenido de "Las Sátiras" se encasilla como humor, es discutible.
Whether the lampoon's content qualifies as humor is debatable.
¿Sabes que él estaba por encima de Conan O'Brien en cuanto a la sátira?
Do you know that he was ahead of Conan O'Brien at the lampoon?
No me dijiste que salí en la tapa de La Sátira.
By the way, you didn't tell me I made the front page of the Lampoon.
Estaba con ustedes cuando lo hicieron en La Sátira.
She was with you when you egged the Lampoon. Interesting. So where was she?
Voy a presentarme a un papel en la sátira nacional del copiloto de Van Wilder.
I'm up for a role in national lampoon's van Wilder's wingman, inc.
¿Ya viste La Sátira?
You see the Lampoon, yet?
Es una sátira a su "desconcertación".
It's a lampoon on her bewilderment.
Una alegre sátira sobre los abusos de la salud mental.
A lighthearted lampoon of mental health care abuse.
Era una sátira de «Los granaderos británicos», con la misma melodía pero con distinta letra.
It was a lampoon of "The British Grenadiers," set to the same melody, but the words turned upside down.
Ve el bufonesco mujeriego que da título a la obra como una sátira de nuestro belicoso cónsul Varrón;
He sees the buffoonish woman-chaser of the title as a lampoon on our bellicose consul Varro;
—¿Recuerda lo que dijo sobre aquella sátira del gato y el ratón, que con solo oírla resultaba ofensiva? —Sí, viperina.
'Member you said, about that Cat and Rat lampoon, that rhyme, that the sound of it made it an offence?" "Yes; made it venomous."
Coghill ha leído en una o dos ocasiones algunos de sus poemas o sátiras y Fox, cuando viene, lee generalmente su poesía.
Coghill has once or twice read light verses or lampoons, and Fox (when he comes) generally reads his poetry.
A lo mejor piensa que la han llevado por error al municipio de Greenham —prosiguió, en un tono a caballo entre la sátira y una demencia real.
"She might think she's been taken to Greenham Common, by mistake," he went on, in a tone somewhere between lampoon and genuine derangement.
Desde el momento en que se había sentado todo el mundo había sabido qué era y eso había provocado tal diversión que había acabado con la intención de la sátira.
From the moment he'd sat down everyone in the tavern knew exactly what he was, and the diversion the knowledge offered had quite removed the sting from the lampoon.
Hermana sangrienta: Una monja dura de pelar fue supuestamente una sátira irónica en las películas de clérigos vengadores de finales de los años noventa AS.
Blood Sister: One Tough Nun was a supposedly ironic lampoon of the avenging-cleric splatter-films of the late B.S. ‘90s.
Entre las librerías, los episodios publicados por entregas en las revistas y los préstamos de las bibliotecas, me gano muchísimo mejor la vida que con las sátiras.
Between bookshops, episodes published serially in magazines and the lending libraries, I do amazing better than ever I did out of lampooning.
Sé que ya te he hablado de la vergonzosa sátira que hizo César sobre los héroes republicanos en África, pero continúo indignado por ello.
I know I've already told you about Caesar's disgraceful lampooning of the Republican heroes in Africa, but I am still fulminating about it.
sabía que tenía que detener aquella sátira, porque la disciplina naval no podía tolerar una farsa en la cual la muerte del antiguo comandante de la expedición se convirtiese en motivo de humor.
he knew that he had to stop this travesty of a lampoon — no Naval discipline could tolerate a farce in which the death of the expedition’s former commander became a source of humour.
noun
Se estaba representando una pequeña «viñeta» que se burlaba de un anuncio de un banco, pero como Ka llevaba años sin ver la televisión en Turquía, no pudo comprender qué parte era sátira y qué imitación.
It was a send-up of a well known bank advertisement, but as it had been years since Ka had watched Turkish television, he could not tell whether they were making fun or just imitating.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test