Translation for "rumania y bulgaria" to english
Rumania y bulgaria
Translation examples
e) Acuerdo entre Rumania y Bulgaria (diciembre de 2004) sobre cooperación entre las autoridades de frontera;
(e) Agreement between Romania and Bulgaria (December 2004) regarding the cooperation of border authorities;
Rumania y Bulgaria convinieron en la secesión de Dobruja meridional a Bulgaria 21 de agosto de 1940.
Romania and Bulgaria agreed on the secession of South Dobruja to Bulgaria 21 August 1940.
73. El Drehscheibe se ha comprometido a ayudar a Rumania y Bulgaria en particular a reintegrar a los menores "devueltos".
73. The Drehscheibe undertook to assist Romania and Bulgaria in particular in reintegrating "returned" minors.
Los datos de esta índole no son confidenciales en Rumania o Bulgaria y el orador no alcanza a ver por qué deban serlo en España.
Such data were not confidential in Romania or Bulgaria and he could see no reason why they should be in Spain.
El último fenómeno ha adquirido mayor importancia en relación con la incorporación de Rumania y Bulgaria a la Unión Europea.
The latter phenomenon gained importance in connection with the entry of Romania and Bulgaria to the European Union.
Las corrientes hacia Europa sudoriental, encabezadas por Rumania y Bulgaria, también crecieron rápidamente.
Led by Romania and Bulgaria, flows to South-East Europe also grew fast.
c) A los ciudadanos de Rumania y Bulgaria se les denegó la entrada por falta de visado;
(c) Citizens of Romania and Bulgaria are denied entry due to lack of visa;
Los datos indicaban que las víctimas de la trata de mujeres procedían en su mayoría de la República de Moldova, Ucrania, Rumania y Bulgaria.
They showed that those women, victims of trafficking, came mostly from Moldavia, Ukraine, Romania, and Bulgaria.
Se comprobó que la mayoría de las mujeres víctimas de la trata provenían de Moldova, Ucrania, Rumania y Bulgaria.
It was shown that most trafficked women were from Moldova, Ukraine, Romania and Bulgaria.
Entre los muertos figuran nacionales de varios países, además de Israel, entre ellos Ghana, Rumania y Bulgaria.
Among those killed were nationals of a number of countries besides Israel, including Ghana, Romania and Bulgaria.
O a través de Austria, Hungría, Rumania y Bulgaria.
Or through Austria, Hungary, Romania and Bulgaria.
Rumanía y Bulgaria y él dijo que nosotros podíamos tener Grecia.
Romania and bulgaria And he said we could have greece.
el FMI tuvo que evitar pánicos bancarios en Hungría, Rumanía y Bulgaria.
the IMF was staving off bank-runs in Hungary, Romania and Bulgaria.
Los oleoductos atraviesan Ucrania, Polonia, Moldavia, Rumanía y Bulgaria.
The pipelines run across Ukraine, Poland, Moldova, Romania and Bulgaria.
Se han propuesto gasoductos más pequeños que podrían cruzar Bielorrusia, Polonia y Ucrania, y puertos para petroleros en las costas de Rumanía y Bulgaria.
Smaller pipelines have been mooted to cross Belarus and Poland, and also Ukraine, with tanker ports on the coasts of Romania and Bulgaria.
Pero Rusia prácticamente ha invadido Ucrania y las relaciones son tensas con Polonia, Rumanía y Bulgaria, que pertenecen a la Unión Europea y están preocupados por la reciente agresividad del Kremlin.
But Russia has virtually invaded Ukraine, and relations are strained with Poland, Romania and Bulgaria, all of whom are in the European Union and worry about the Kremlin’s new aggressiveness.
De momento, son seis los países que han firmado «acuerdos europeos», la antecámara oficial de la integración: Polonia, República Checa, Hungría, Eslovaquia, Rumanía y Bulgaria;
For the moment, it is enough to register that ‘Europe Agreements’, formally designated as antechambers to entry, have been signed by six countries: Poland, the Czech Republic, Hungary, Slovakia, Romania and Bulgaria;
La inclusión de países tan pobres como Rumanía y Bulgaria ha convertido a la UE en una zona con un coeficiente Gini de desigualdad de ingresos todavía más elevado que el de los EEUU, el paraíso del capitalismo.
The inclusion of countries as poor as Romania and Bulgaria has converted the EU into a zone with a higher Gini-coefficient of income inequality than the arch-capitalist USA itself.
Del mismo modo, el movimiento disidente de Alemania oriental no desempeñó un papel significativo a la hora de sacar a la gente a las calles de Leipzig y Berlín, y esos movimientos ni siquiera existían en Rumania o Bulgaria.
Similarly, the East German dissident movement did not play a significant role in getting people onto the streets of Leipzig and Berlin, and such movements almost did not exist in Romania or Bulgaria.
A efectos prácticos, por supuesto, la expansión de la UE hacia el este se puso en marcha en 1993, y ha finalizado –de momento– en 2007, con la incorporación de Rumanía y Bulgaria. En cierto sentido, es evidente por qué es, quizá, el principal motivo de satisfacción para los entusiastas del europeísmo.
In practice, of course, the expansion of the EU to the East was set in motion in 1993, and completed—for the moment—in 2007, with the accession of Romania and Bulgaria, and at one level it is plain why it should be perhaps the principal source of satisfaction in today’s chorus of European self-congratulation.
Llamado Donau por todos los pueblos de habla alemana, atravesaba los bosques de Bohemia hacia Viena, penetraba en Checoslovaquia por Bratislava, donde lo llamaban Dunaj, giraba al sur y entraba en Hungría por los Cárpatos, dividiendo las ciudades gemelas de Buda y Pest, fluía hacia el sur, hacia la Serbia yugoslava, rebasaba Belgrado, discurría fragorosamente por las Puertas de Hierro —un angosto desfiladero en los Alpes de Transilvania— y se dirigía al este, sirviendo de frontera entre Rumanía y Bulgaria, donde recibía el nombre de Dunarea al norte y Dunav al sur.
Called the Donau by all German-speaking peoples, it moved through the Bohemian forests to Vienna, crossed into Czechoslovakia at Bratislava, where they named itthe Dunaj, turned south through the Carpathians into northern Hungary, divided the twin cities of Buda and Pesth, flowed south into Yugoslavian Serbia, passed Belgrade at the confluence of the river Sava, known now as the Duna, roared through the Iron Gate–a narrow gorge in the Transylvanian Alps--and headed east, serving as a border between Romania and Bulgaria, where it was called Dunarea to the north and Dunav to the south.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test