Translation for "roto es" to english
Translation examples
También se había roto, entre otras cosas, una ventana.
Among other things a window-pane was broken.
un barómetro roto: 10.000 dólares.
$10 000 for one broken barometer
Hemos roto un paradigma.
We have broken a paradigm.
A veces es necesario restaurar lo que se ha roto.
At times it is necessary to restore what has been broken.
Nos decepciona que se haya roto ese consenso.
We are disappointed that consensus was broken.
Su hijo resultó con un brazo roto
His son had his arm broken
Por consiguiente, se había roto la confianza.
Trust was, therefore, broken.
Hoy ese círculo se ha roto.
Today, that cycle has been broken.
Hoy ese equilibrio se ha roto.
Today, that balance is broken.
La ley que se ha roto es la siguiente...
The law that has been broken is the following.
No, yo no... es que creo que andar con el corazón roto es un modo tremendo de aprender sobre el mundo.
No, I don... I just think that, you know, having your heart broken is a tremendous way to learn about the world.
Malo medio ... hosco ... salido roto, es su sueño sin mí
Bad half... sullen... departed broken, is your dream without me
Quizás estar roto es normal.
Maybe being broken is normal.
La lista de los huesos que no se ha roto es más corta que la que los que se ha roto.
The list of bones that he hasn't broken is shorter than the ones that he has.
Bueno, si este es el caso, según la ley fae, la única regla que ha roto es la de exponerse a los humanos.
Well, if that's the case, by fae law, The only rule that's broken is exposing itself to humans.
Pero roto es una palabra fuerte.
Hmm. But "broken" is a strong word.
—Creía que a lo mejor se habían roto los motores. —No se han roto.
I thought perhaps the engine was broken." "It isn't broken."
No se había roto nada.
Nothing broken, then.
—¿Te has roto algo?
“Is anything broken?”
No tenía nada roto.
Nothing was broken.
Por eso usted esta aquí abajo, por que se ha roto. —¿Roto? ¿El que? —Se ha roto todo —susurro Flyte con énfasis—.
"That's why you're here. Because it's broken." "What's broken?" "Everything is broken," Flyte repeated in an urgent whisper.
El cristal de la esfera se había roto. —Se ha roto, ¿eh? —dijo Sandy.
The glass had broken. ‘Broken, is it?’ said Sandy.
¿Está roto del todo?
How badly is it broken?
Algo se había roto.
Something had broken.
Sí, bueno, el código de hermanos está roto, es sólo otra manera de mantener a las mujeres fuera.
Yeah, well, bro code is broken. Just another way to keep the ladies down.
Cual caño está roto? Es aquel.
- Which pipe is broken?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test