Translation for "rogué" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
En aquel entonces rogué por que la Conferencia no se transformara en una danza de dragones sobre una plataforma decorosa del más refinado lenguaje diplomático que pocos están dispuestos a acatar para pasar a la acción.
I prayed at the time that the Conference would not devolve into a dragon's dance upon a decorous platform of the finest diplomatic language which few are determined to embrace for action.
Le rogué que me curara.
Prayed for him to heal me.
Rogué... por ayuda.
I prayed... for help.
Hasta rogué por ello.
I thought about it... even prayed about it...
Rogué que pasara.
I prayed it would pass!
Le rogué a Dios...
I was praying to God, I was, like,
Rogué que Superman lo salvara.
I prayed Superman would save him.
Yo rogué, sencillamente...
I prayed more simply.
Rogué que Kirk muriera.
I prayed for Kirk to die.
Rogué para que ellos entendieran.
I pray that they will understand.
Yo rogué por el Papa.
I prayed for the Pope.
Y rogué..., rogué, Mark, que volviera a sumergirme en aquella niebla.
I prayed ... I prayed, Mark that the fog would fall on me again.
Rogué que fuera lo mismo que yo.
I prayed that it might be the same as I did.
Rogué por que fueses tú —me dijo.
‘I prayed that it would be you,’ she said.
No rogué a Dios que me ayudara;
I did not pray to God;
Rogué que no fuera Billy Bob.
I prayed it wasn’t Billy Bob.
Cualquiera menos Carrie, rogué.
Anybody but Carrie, I prayed.
Rogué que ninguno de ellos me reconociera.
Pray none of them would recognize me!
Por favor, que esté aquí, rogué.
Please let her be here, I prayed.
«No me lo haga poner», rogué.
Don’t make me put it on, I prayed.
verb
Lloré y le rogué que me dejara sola, pero se enojó y comenzó a golpearme en la cabeza y a insultarme.
I cried and begged him to leave me alone, but he grew angry and began to hit me around the head and call me bad names.
rogué al maquinista.
I called out to the engineer.
–No me llames así -le rogué.
"Don't call me that," I begged her.
Entonces lo llamé y le rogué que me enseñara el anuncio.
Then I called out and asked him to let me read his placard.
La llamé y le rogué en voz baja que me hiciera la dolorosa.
I called her to me and quietly asked her for the bill.
—Haz el favor de no llamar armatoste a mi nave —le rogué.
“Please don’t call my beautiful ship ‘this thing,’” I begged.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test