Translation for "rociar sobre" to english
Similar context phrases
Translation examples
c) Rociar con insecticida las paredes internas y externas y los alféizares de las ventanas para eliminar, por efecto residual, los mosquitos adultos en reposo.
(c) Residual spraying of insecticides on both internal and external walls and windowsills to destroy resting adult mosquitoes.
Al rociar malezas altas o durante la aplicación aérea debe usarse un visor facial, así como una capucha, ropa, botas y guantes impermeables.
When spraying tall crops or during aerial application, a face mask should be worn as well as an impermeable hood, clothing, boots and gloves.
De hecho, no podrán volverse a rociar los cultivos desde el aire hasta que el fabricante las repare por completo o las sustituya.
In fact, no further aerial crop spraying can take place until they are either overhauled by the manufacturer or replaced.
El Gobierno también va a comenzar a rociar con DDT los lugares donde proliferan los mosquitos para contribuir a eliminar la enfermedad.
The government will also begin using DDT insecticide to spray mosquito breeding grounds to help eliminate the disease.
Indicar por ejemplo "rociar con agua los contenedores para mantenerlos fríos".
For example, "keep containers cool with water spray".
Convencieron a los funcionarios locales que se podía rociar sobre niños.
They convinced local officials it was safe to spray on children.
Probablemente lo necesitan para rociar.
They probably need it to spray.
¿Rociar la ciudad con LPK?
Spray the city with LPK?
Tengo que rociar con aerosol el otro lado.
We need to spray the other side.
En solución, se utiliza para rociar los rosales.
Solutions are used to spray roses with.
–Voy a rociar a estas hijas de puta.
"I'm-spray these little bastards.
Cole dejó de rociar a Jace.
Cole stopped spraying Jace.
Los aviones se encargan de rociar de fuego la tierra.
The airplanes do the actual spraying;
—La primavera que viene los rociaré por usted.
“I’ll spray them for you next spring,”
Rociar con eso la base de su árbol.
Sprinkle it around his tree.
Había conductos para rociar a los presentes con perfume.
There were pipes for sprinkling guests with perfumes.
¡Iré y la rociaré con agua del grifo!
I'll go up there and sprinkle her with tap water!
–Opal, voy a rociar la gasolina en todo el lugar.
Opal, I'm going to sprinkle this gasoline around.
(Y a Laura, su asistente, por rociar agradables observaciones en las correcciones).
(And to her assistant, Laura, for sprinkling nice comments in with the edits.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test