Translation for "robar de" to english
Similar context phrases
Translation examples
¿Quieres robar de la caja?
Wanna steal from the register?
- a robar de...
- steal from the...
"Robar de un Casino".
"Steal from a casino."
Robar de la Comisaría central.
Stealing from police headquarters...
¿Robar de los muertos?
Steal from the dead?
- Luego lo robará de alguien.
Next you'll steal from someone.
Las robaré de otros bebés.
I'll steal from other babies.
Un día robar de él.
One day I steal from him.
No hay suficientes pruebas de que el funcionario tuviera la intención de robar los bienes.
There was insufficient evidence that the staff member intended to steal the property.
:: Robar niños;
:: child stealing
:: La denuncia de que las FDPU se dedican a robar ganado en Bunia es falsa.
The allegation that UPDF is involved in stealing of cattle in Bunia is false.
Abuso de autoridad con el fin de defraudar o robar a ciudadanos
Abuse of authority for the purpose of defrauding or stealing
Agresión con la intención de robar
Assaults with intent to steal
Su objetivo era robar dinero para poder casarse.
Their idea was to steal money to be able to get married.
:: Robar u obtener mediante extorsión materiales nucleares.
:: Stealing or extorting nuclear materials;
Como tal, usted está patológicamente compelido a robar, robar, robar. Usted debe robar.
As a kleptomaniac, you are pathologically driven to steal, steal, steal. You must steal.
—No podemos robar un cuatriciclo. —No sería robar.
‘We can’t steal a quad bike.’ ‘It wouldn’t be stealing.
– ¡No había nada que robar!
There was nothing to steal!
—Pero es que el robar
But the stealing part—
¡Pero eso no es robar!
That wasn't stealing!
No había nada para robar.
There was nothing there to steal.
—Eso es robar, capitán. Robar y asesinar. No lo haré.
It's stealing, Captain. Stealing and murder. I won't do it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test