Translation for "ricamente" to english
Ricamente
adverb
  • richly
Translation examples
richly
adverb
Creo que el desafío más acuciante sigue siendo la necesidad de reducir los elevados niveles de extrema pobreza en la que vive una abrumadora mayoría del pueblo en un país ricamente dotado de recursos naturales valiosos.
75. The most pressing challenge, I believe, remains the need to reduce the high levels of extreme poverty under which the overwhelming majority of the people live in a country richly endowed with valuable natural resources.
En esta región tan ricamente dotada la ECO está desempeñando un papel central, no sólo en el restablecimiento y consolidación de los vínculos históricos, culturales y económicos entre nuestros pueblos, sino también dando acceso a las Repúblicas independientes de la ex Unión Soviética del Asia Central y el Cáucaso al resto del mundo por medio de los territorios del Irán, el Pakistán, el Afganistán y Turquía.
In this richly endowed region, the ECO is playing a pivotal role, not only in the revival and consolidation of the historic, cultural and economic links among our peoples, but also in providing access for the newly independent Republics of the former Soviet Union in Central Asia and the Caucasus to the rest of the world through the territories of Iran, Pakistan, Afghanistan and Turkey.
94. El Sr. MUTERAHEJURU se pregunta cómo, en un país tan ricamente dotado de recursos como el Canadá, pueden seguir excaseando la vivienda y los alimentos.
94. Mr. MUTERAHEJURU wondered how, in a country as richly endowed with resources as Canada, housing and food shortages could persist.
Está ricamente dotado en materia de recursos humanos y naturales.
It is richly endowed with human and natural resources.
Azerbaiyán, que está ricamente dotado de una variedad de recursos naturales y país con un potencial industrial bastante bien desarrollado, tiene todas las condiciones necesarias para superar sus dificultades objetivas en este período de transición hacia una economía de mercado.
Azerbaijan, which is richly endowed with a variety of natural resources and which has a fairly well-developed industrial potential, has all the conditions necessary to overcome our objective difficulties in this transitional period towards a market economy.
Su país está ricamente dotado de recursos, pero éstos no se han aprovechado todavía para combatir los múltiples males a que se enfrenta el país, sino que por el contrario se han utilizado para proseguir una guerra que ha empobrecido al pueblo hasta extremos inconmensurables.
Their country is richly endowed with resources, and yet these have not been harnessed for combating the many evils facing the country, but have, on the contrary, been used for prosecuting a war that has impoverished the people beyond measure.
Los ganadores de este año de los premios de derechos humanos de las Naciones Unidas, en su labor de promoción de los derechos humanos por diversos medios, ejemplifican ricamente en su conjunto los cambios significativos que pueden lograrse mediante actos sencillos.
This year's United Nations Human Rights Award winners, in their work for the promotion of human rights through disparate means, together richly exemplify the difference simple acts can make.
Sin embargo no hay necesidad de que sea así, porque en la realidad África es un continente ricamente dotado, hermoso y hospitalario.
Yet it need not be so, because in reality Africa is a richly endowed continent, beautiful and hospitable.
Mientras la comunidad internacional y todos los países africanos realicen esfuerzos concertados, la paz y la prosperidad llegarán a esa tierra tan ricamente dotada y llena de vitalidad.
As long as the international community and all African countries make concerted efforts, peace and prosperity will come to that land so richly endowed and full of vitality.
Su destreza para la diplomacia sería ricamente recompensada aquí.
Your diplomatic skill would be richly rewarded here.
Es ricamente evocativo.
It's... richly evocative.
Toda información que nos lleve a capturar a Nieves será ricamente recompensada.
Information leading to Snow's capture will be richly rewarded.
¡Denle el fallecimiento que ricamente se merecen!
Give 'em the demise they so richly deserve!
Serás ricamente recompensado.
You'll be richly rewarded.
Acepta mi vida, he sido ricamente recompensada
Accept my life, I have been richly rewarded
Los libros serán escritos por grandes expertos y estarán ricamente ilustrados.
The books will be written by prominent experts and richly illustrated.
Y vete a Asia después, serás ricamente recompensado.
And pull into Asia afterwards, you will be richly rewarded.
Aquí hay clarete fuerte y ricamente aromático.
Then there is claret full-bodied and richly satisfying.
¿De verdad crees que alguna vez podría ser tan ricamente honorado?
You really think I could ever be that richly honored?
Estaba mucho más ricamente ornamentada también.
It was much more richly furnished.
esbelto, ricamente vestido.
slender, dressed richly.
Era un libro ricamente iluminado.
The book was richly illustrated.
Era un cofre, ricamente adornado.
It was a casket, richly filigreed.
970 y ricamente rimada.
970 Richly rhymed life.
El hombre era un dacita ricamente vestido.
The man was a richly dressed Dacite.
La habitación, en penumbra, estaba ricamente amueblada.
The shadowy room looked richly furnished.
otros, que era una cortinilla de muselina ricamente bordada.
others that it was a muslin blind richly embroidered.
Inmóvil ante él había un chaliko ricamente enjaezado.
Standing over him was a richly caparisoned chaliko.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test