Similar context phrases
Translation examples
Y estos conjuntos de datos de aquí tienen en cuenta la información reunida de los cuestionarios.
And, uh, and these data sets here factor in information gathered from the questionnaires.
La información reunida de esa acción revela que Alex accedió ilegalmente a archivos clasificados de la agente especial Prado hasta la noche en que desapareció.
Information gathered from that action reveals that Alex illegally accessed classified files from Special Agent Prado up until the night she disappeared.
Estoy en la iglesia con 300 personas reunidas de todas partes
I'm in the church with 300 people gathered from all over.
Se proyectarán algunos videos que el NGO ha reunido de su familia.
They are screening some videos... that the NGO has gathered from his family.
En este punto, por todas las pruebas que he reunido de las radiografías, así como las pruebas observables de los restos, indican que a nuestra víctima la mató un críptido.
At this point, from all of the evidence that I've gathered from the X-rays, as well as the observable evidence on the remains, indicates that our victim was killed by a cryptid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test