Translation for "retornados" to english
Translation examples
Desplazados internos retornados
Returned internally displaced: -
Visado para residentes retornados
The Returning Resident's Visa
Centros para Retornados
Centres for returners
Personas migrantes retornadas
Migrants returned
Ninguno ha retornado.
None have returned.
¿Cuántos retornados murieron?
How many returned have died?
¿Los retornados no reclamados?
The unclaimed returned?
¿Un nuevo retornado?
A new returned?
Ellos han retornado.
They've returned.
¿Eres un retornado?
You're returned?
- Personaje Retornado Favorito...
- Favorite Returning Male...
Hay otro retornado.
There's another returned.
Albergue para soldados retornados.
Returned Soldiers' Refuge.
¿Han retornado las aves?
Have all birds returned?
–Bueno, ha retornado el héroe.
So, return of the hero.
¡El ghetto había retornado a Polonia!
The ghetto had returned to Poland!
Habíamos retornado a la vida cotidiana.
We had returned to the world of everyday things.
Los patos no habían retornado aún al lago.
The ducks had not returned to the lake.
Adam Kelno había retornado a la vida.
Adam Kelno had returned to life.
—Estás recién Retornada —dijo Leshwi—.
“You are newly Returned,” Leshwi said.
Había retornado el fuego a ellos y se hacía más profundo.
In them the fire returned and grew deeper.
Entonces, los dos supimos que él había retornado.
We both knew he had returned.
Desplazados retornados
Returnees
Población retornada
RETURNEE POPULATION
Pensé que debías ponerles caras humanas a los números de los retornados.
- To put a human face on the returnees.
Sí, retornada número 2155.
Yeah,a.K.A. Returnee 2155.
Para guiarte en tu trabajo con los Retornados.
To guide you in your duty with the returnees.
Eres un emigrante retornado.
YOU are a returnee
Primero, me gustaría presentarte a uno de los compañeros retornados.
First, i'd like you to meet a fellow returnee
Cada uno de los retornados tendrá que presentarse una vez a la semana.
Each returnee will check in once a week.
Comprobaremos a todos los retornados que podemos encontrar.
We'll check out every returnee we can find.
Un sitio donde los retornados podrían compartir sus dones.
A place where the returnees could share their gifts.
- ¿Querrás decir "retornados"?
- You mean the returnees.
Creí que a los retornados se les dijo que ocultaran su situación.
The returnees were told not to discuss their status.
No era uno de los…, retornados.
She was not one of the-uh- returnees.
Refleja bien la arrogancia de los retornados nigerianos.
Na wa for arrogance of Nigerian returnees.
Eran los santificados, los retornados, que habían vuelto con una reluciente capa de más.
They were the sanctified, the returnees, back home with an extra gleaming layer.
—Por favor, no tengo energía para vosotros los retornados —dijo Ranyinudo—.
“I don’t have energy for you returnees, please,” Ranyinudo said.
Los retornados los llamaban a todos los am ha-aretz, «la gente de la tierra».
The returnees called them all the am ha-aretz, “the people of the land.”
Todo documento referente a esos retornados fue confiscado por nuestros superiores para su examen y estudio.
Any papers found on these returnees had been confiscated by our superiors for examination and study.
Ahora Lagos está lleno de retornados de Estados Unidos, así que mejor que vuelvas y seas una más.
Lagos is now full of American returnees, so you better come back and join them.
El cuerpo de uno de ellos brillaba bajo la luz no solar, de manera que se trataba de un retornado. El otro no. se detuvo a escucharles.
The body of one glistened white in the sunless light so he was a returnee. The other was not. paused to listen.
Al fin y al cabo lo habían deportado de Inglaterra, así que quizá no se considerase un retornado como ellos.
He had been deported from England, after all, so perhaps he would not consider himself a returnee like them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test