Translation for "resumen de" to english
Translation examples
5. El "resumen técnico" es un resumen más largo y más técnico del material que figura en el resumen para los responsables de formular políticas.
5. "Technical summary" is a longer and more technical summary of the material contained in the summary for policymakers.
Cuadros de resumen del IPCC/Cuadros de resumen del IPCC
IPCC Summary tables/ IPCC Summary tables
Un resumen de todos estos pensamientos...
A summary of all these thoughts...
Resumen de la 1ª parte:
Summary of Part 1:
Un resumen de los parámetros.
A summary of the metrics.
Ahora, el resumen de las noticias...
Now, the summary of the news...
¿El resumen de tus descubrimientos?
The summary of your findings?
Resúmenes de los hechos.
Summaries of fact.
¡El resumen de tus...!
The summary of your...!
- Es un resumen de su servicio.
It's a summary of her service.
- ...el resumen de mi conclusión? - Sólo léala, Coronel.
- the summary of my final...
Luego viene un resumen de Crepúsculo.
Then, a summary of Operation Nightfall.
—Esto es un resumen.
This is a summary.
Esto no es nada más que un resumen.
This is just a summary.
Aquí está el resumen.
“Here’s the summary.”
¿O un resumen es suficiente?
Or will a summary suffice?
resúmenes de lo que comentaban;
summaries of their comments;
¿Es ese un buen resumen?
Is that a fair summary?
ESTO ES MARKETING: UN RESUMEN
This Is Marketing: An executive summary
Hay un resumen arriba de todo.
"There's a summary on top.
—Es el resumen —dijo ella—.
“This is the summary,” she said.
Un resumen apropiado.
Which was an apt summary.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test