Translation for "responsabilidad disminuida" to english
Responsabilidad disminuida
Translation examples
Algunas de esas circunstancias atenuantes son: la provocación, la defensa propia, la demencia, la responsabilidad disminuida y un accidente.
Such defenses include provocation, selfdefense, insanity, diminished responsibility and accident to name a few.
La Ley Nº 4 de 1978 sobre el Código Penal vigente en la actualidad contiene cerca de 20 disposiciones relativas a la desatención y el maltrato psíquico y sexual que engloban todas las conductas condenables en virtud de las normas morales y jurídicas. [Artículo 166, relativo al asesinato y al homicidio por imprudencia; artículo 167, relativo al homicidio con responsabilidad disminuida; el artículo 168, relativo a la complicidad para la comisión de suicidio; apartado b) del párrafo 2 del artículo 169, relativo al aborto; artículo 170, relativo al delito de lesiones; artículo 173, relativo a la desatención; artículo 174, relativo a la coacción; artículo 175, relativo a la violación de la libertad personal; artículo 176, relativo al allanamiento de morada; artículo 179, relativo a la difamación; artículo 180, relativo al delito de calumnias; artículo 194, relativo al cambio de custodia de un menor; artículo 195, relativo al delito de poner en peligro a un menor; artículo 196, relativo a la omisión de socorro; artículo 197, relativo a la violación; artículo 198, relativo a los abusos deshonestos; artículo 201, relativo a la seducción mediante engaños; artículo 203, relativo al incesto; artículo 206, relativo a la explotación de las ganancias de la prostitución; artículo 207, relativo al proxenetismo; artículo 271, relativo al vandalismo; artículo 273, relativo al delito de tomarse la justicia por su mano; artículo 316, relativo al hurto; artículo 318, relativo al fraude; artículo 321, relativo al robo con fuerza; artículo 322, relativo al robo mediante inducción a la embriaguez o con intimidación; y artículo 324, relativo al deterioro.] La violencia sexual ejercida en el seno del matrimonio puede equivaler a una conducta condenable según el artículo 197 (relativo a la violación) o según el artículo 198 (relativo a la afrenta contra la dignidad).
Act No. 4 of 1978 on the Criminal Code (henceforth: the Btk.), as it is in force at present, contains some 20 statutory provisions regulating mental and sexual abuse and neglect, encompassing all conducts condemnable by moral and legal standards. [Section 166 of Btk. on murder and negligent manslaughter, Section 167 on homicide committed with diminished responsibility, Section 168 on complicity in suicide, Section 169 subsection (2) (b) on abortion, Section 170 on battery, Section 173 on failure to provide care, Section 174 on constraint, Section 175 on violation of personal freedom, Section 176 on trespassing, Section 179 on defamation, Section 180 on slander, Section 194 on changing the custody of a minor, Section 195 on endangering a minor, Section 196 on omission of support, Section 197 on rape, Section 198 on assault against decency, Section 201 on seduction, Section 203 on incest, Section 206 on living on earnings of prostitution, Section 207 on pandering, Section 271 on rowdyism, Section 273 on taking the law into one's own hand, Section 316 on theft, Section 318 on fraud, Section 321 on robbery, Section 322 on robbery through inebriation or intimidation, Section 324 on deterioration.] Sexual violence committed within the marital sexual relationship may amount to a conduct regulated under Section 197 on rape or Section 198 on assault against decency.
El objetivo clave de la revisión, en particular en lo relativo a la provocación y a la responsabilidad disminuida, fue lograr que la ley se ocupara debidamente de los homicidios domésticos.
A key aim of the review, especially on provocation and diminished responsibility, was to ensure that the law responds appropriately to domestic homicides.
23. Sírvanse informar sobre el trato dado a las personas que padecen una enfermedad mental que dé lugar a una responsabilidad disminuida. ¿Es circunstancia atenuante al dictar sentencia el estado mental de una persona acusada de un delito?
Please provide information on the treatment of people suffering from mental illness leading to diminished responsibility. Is the mental state of someone accused of a crime a mitigating factor during sentencing?
Según un nuevo informe psiquiátrico, la Sra. Ramjattan se encontraba en un estado de responsabilidad disminuida cuando se cometió el acto.
According to a fresh psychiatrist's report, Ms. Ramjattan was suffering from diminished responsibility at the time of the killing.
d) En Zimbabwe: "demencia, responsabilidad disminuida según el derecho consuetudinario".
(d) Zimbabwe: "Insanity, diminished responsibility in terms of common law".
De haber alguna desviación en el desarrollo del menor (retraso mental) el tribunal podrá recurrir a la institución de la responsabilidad variable con relación a la edad a la que un menor puede quedar exonerado de responsabilidad o ser declarado de responsabilidad disminuida, lo que permite reducir la pena si el menor no es plenamente consciente del carácter efectivo y el peligro social del acto.
Should there be deviation in the development of the juvenile (mental retardation) the court may avail itself of the institution of variable responsibility in relation to age under which a juvenile may be freed of responsibility or to have diminished responsibility, enabling the punishment to be reduced if the juvenile is not fully aware of the actual nature and social danger of the act.
103. La Corte Interamericana de Derechos Humanos determinó que había sido violado el derecho a un juicio imparcial porque Barbados no había proporcionado la evaluación psiquiátrica del acusado, lo que hubiera permitido invocar una excepción de responsabilidad disminuida.
The Inter-American Court of Human Rights held that the right to a fair trial was violated by the failure of Barbados to provide a psychiatric assessment of the defendant, which would have enabled a defence of diminished responsibility.
El tribunal podrá aplicar lo establecido en el párrafo precedente respecto de una persona que haya sido condenada a cumplir una pena inferior a la establecida por ley sobre la base de la responsabilidad disminuida.
The court may apply the preceding paragraph in respect of a person sentenced to a lesser penalty on the ground of diminished responsibility.
Pídales pulg que contienda de homicidio sobre la base de la responsabilidad disminuida.
Have them in. Let him plead to manslaughter on the basis of diminished responsibility.
¡Acuérdate de mencionar la responsabilidad disminuida, imbécil!
Mind and mention the diminished responsibility, you fucking dumb Cunt!
Crimen pasional, responsabilidad disminuida, ese tipo de cosas.
Crime of passion, diminished responsibility, that sort of thing.
Por lo menos, si ellos... aceptan la responsabilidad disminuida, hace nuestras vidas más fáciles.
At the very least, if they accept diminished responsibility, it makes our lives easier.
¿Así que rechazaría el argumento de responsabilidad disminuida?
So you'd refute a defence of diminished responsibility?
Costley se declara culpable de un homicidio sin premeditación... pidiendo la responsabilidad disminuida como su defensa.
Costley's effectively pleading guilty to manslaughter by going for diminished responsibility as his defence.
No sé... Se habla de «responsabilidad disminuida» y de otras lindezas por el estilo.
They call it diminished responsibility and things like that.
Tal vez eso —añadió, inconsecuentemente, al parecer—sea considerado también un caso de «responsabilidad disminuida».
she added, almost inconsequently, “perhaps it is—diminished responsibility.
Puede usted llamarlo como quiera: delincuente juvenil, gamberro, una mala pieza, una persona con la responsabilidad disminuida.
You can call it by what term you like. A young delinquent, a young thug, a bad lot, a person of diminished responsibility.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test