Translation for "responsabilidad de los mismos" to english
Responsabilidad de los mismos
Translation examples
responsibility of the same
c) Considere, teniendo en cuenta lo dispuesto en el artículo 18 de la Constitución, que establece los 14 años como edad mínima para la privación de la libertad, la posibilidad de elevar la edad mínima de responsabilidad penal al mismo nivel;
(c) Given the provision of article 18 of the Constitution, which establishes 14 years as the minimum age for deprivation of liberty, consider raising the minimum age of criminal responsibility to that same age;
232. Los motivos para la responsabilidad penal de los menores y los principios de esta responsabilidad son los mismos que los aplicables a los mayores de edad.
232. The grounds for the criminal responsibility of minors and the principles of such responsibility are the same as those applicable to persons of majority age.
Esperamos que otros países donantes asuman sus responsabilidades en la misma medida.
We expect other donor countries to assume their responsibilities to the same degree.
Su nivel de responsabilidad es el mismo que el de los funcionarios de contratación internacional y el programa de los profesionales nacionales sigue las mismas directrices de contratación que se aplican para los puestos de funcionarios internacionales del cuadro orgánico.
Their level of responsibility is the same as internationally recruited Professional staff members, and the National Professional Officer programme follows the same recruitment guidelines as the international Professional posts.
Parece razonable que en este último caso las organizaciones internacionales podrán invocar la responsabilidad en las mismas condiciones aplicables a los Estados.
It seems reasonable that in the latter case international organizations may invoke responsibility under the same conditions applying to States.
Los apátridas incurren en responsabilidad por los mismos motivos.
Stateless persons are held responsible on the same basis.
En particular hay varios casos en que, tanto una organización como sus miembros o algunos de ellos, puede incurrir en responsabilidad por el mismo hecho internacionalmente ilícito.
In particular, there are several instances in which both an organization and its members, or some of them, may incur responsibility for the same internationally wrongful act.
Al mismo tiempo, debemos respetar el principio de que nuestra responsabilidad es la misma con respecto a todos los grupos étnicos.
At the same time, we should follow the principle that our responsibility is the same for all ethnic groups.
Ya sea que vengamos de un país grande o de un país pequeño, como es el mío, la responsabilidad es la misma.
Whether we be from large countries or small countries -- like my own -- the responsibility is the same.
Sería difícil imaginar por qué motivo una organización internacional directamente lesionada no podría invocar la responsabilidad de la misma manera que un Estado directamente lesionado.
It would be hard to imagine why a directly injured international organization should not be able to invoke responsibility in the same way as a directly injured State.
Un representante instó a los productores de productos que contienen mercurio a que asumieran la responsabilidad por los mismos, en tanto que otro advirtió en contra de intentar asignar el marco a un solo país, e instó a los representantes a que adoptaran una visión general de la cuestión.
One representative called for the producers of mercury-containing products to take responsibility for them, while another cautioned against attempting to appropriate the framework for any one country, urging the representatives to take an overview of the issue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test