Translation for "responder una solicitud" to english
Responder una solicitud
Translation examples
De conformidad con lo decidido por el Comité en consultas oficiosas el 11 de mayo de 2007, el Presidente también dirigió cartas a las Misiones Permanentes ante las Naciones Unidas del Congo, Guinea Ecuatorial, la República Centroafricana y Santo Tomé y Príncipe en las que se alentaba a esas misiones a responder a solicitudes anteriores de información hechas por el Grupo de Expertos.
20. Pursuant to decisions reached by the Committee at informal consultations on 11 May 2007, letters were also addressed by the Chairman to the Permanent Missions to the United Nations of the Central African Republic, the Congo, Equatorial Guinea and Sao Tome and Principe encouraging those missions to answer past requests for information by the Group of Experts.
respond to a request
Número de países en que se ejecutan programas donde el UNIFEM pudo responder a solicitudes de apoyo en 2008 y 2009, por efecto directo
Number of programme countries for which UNIFEM was able to respond to support requests in 2008 and 2009, by theme
149. A consecuencia de ello, la Sección abandonó o aplazó varios proyectos a fin de responder a solicitudes urgentes o tener en cuenta las exigencias de los donantes en caso de que hubiese una financiación afectada a actividades concretas.
149. As a result, the section abandoned or postponed a number of projects, in order to respond to urgent requests or to cope with donors' requirements when earmarked funding was provided for specific activities.
Fue necesario cancelar auditorías para responder a solicitudes formuladas por la administración y redefinir las prioridades de los recursos de auditoría de la División de Auditoría Interna a fin de centrar la atención en nuevas esferas de mayor riesgo.
The assignments were cancelled in order to respond to management requests and to reprioritize Internal Audit Division audit resources so as to focus on emerging higher risk areas.
En ella figuran actualmente datos relativos a más de 70 países y se ofrece una lista de datos de contacto de los funcionarios que pueden responder a solicitudes urgentes de asistencia 24 horas al día, siete días a la semana.
Covering more than 70 countries, the database is a focal point contact list of officials who can respond to emergency requests for assistance 24 hours a day, seven days a week.
Una vez que se traspase la administración de los cruces fronterizos, el componente militar conservaría la capacidad de responder a solicitud de la policía de la UNMISET o de hacer frente a una amenaza inminente a la seguridad.
When the management of border crossing points is handed over, the military component will retain the capability to respond upon the request of UNMISET police or to address an imminent threat to security.
No obstante, hay casos en que la Dependencia debe responder a solicitudes concretas o abordar problemas que interesan en particular a ciertos Estados miembros.
30. There are, however, instances where the Unit is required to respond to specific requests or address concerns relevant to specific member States.
A partir del 1 de julio de 2013, el Mecanismo comenzó a responder a solicitudes de asistencia similares dirigidas al Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia.
Starting on 1 July 2013, the Mechanism began responding to similar requests for assistance directed to the International Tribunal for the Former Yugoslavia.
La Comisión es consciente de la carga que impone a los Estados responder esas solicitudes.
The Commission is mindful of the burden imposed on States in responding to such requests.
En la solicitud se indica que, en el pasado, a veces se ha destacado a las unidades dedicadas a la aplicación del artículo 5 a otros lugares para responder a solicitudes puntuales de neutralización del riesgo que entrañan las minas antipersonal u otros restos explosivos de guerra.
The request indicates that, in the past, the units dedicated to the implementation of Article 5 have been redeployed to respond to isolated requests to neutralise the threat of anti-personnel mines or other explosive remnants of war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test