Translation for "respirar aire" to english
Translation examples
Los mineros y miembros de la comunidad suelen respirar aire con concentraciones de Hg que superan los 50 microgramos por metro cúbico, cincuenta veces más del máximo previsto en las directrices de la Organización Mundial de la Salud sobre la exposición pública.
Miners and community members often breathe air with Hg concentrations above 50 micrograms per cubic meter -- 50 times the World Health Organization maximum public exposure guideline.
No pueden respirar aire.
You cannot breathe air.
¿Habitación llena de gas y respirar aire?
Room full of gas and he breathes air?
Puede caminar sobre la tierra y respirar aire.
It can walk on land and breathe air.
Sería como respirar aire por primera vez.
It would be like breathing air for the first time.
Nací por una razón, no sólo para respirar aire.
I was born for a reason, not just breathing air
¡Por respirar aire, no algodón!
For breathing air not cotton!
Tiene pulmones y puede respirar aire.
It has lungs and can breathe air.
Entonces el aire le impide respirar aire.
So, air is keeping him from breathing air.
Como el boto éste gigante tiene que respirar aire.
Like the dolphin this giant has to breathe air.
Necesitan poder respirar aire.
They have to be able to breathe air.
Endiabladamente listo por respirar aire, eso era.
Fucking smart to breathe air, that’s what it was.
Descansó un rato, para dominar el arte de respirar aire.
It lay quiet for a while, mastering the art of breathing air.
No podía hablar, ni respirar aire, ni producir sonido alguno.
It could not speak or breathe air or make any sound at all.
–Vamos a respirar aire -replicó Pitt mientras comprobaba los reguladores.
“We’ll breathe air,” Pitt replied as he checked his regulators.
Sí, la rana era una criatura acuática, aunque respirara aire la mitad del tiempo.
Yes, the frog was water’s beast, never mind that it breathed air half the time.
Pero durante una hora más o menos podían estirarse y respirar aire que no oliera a aceite y grasa.
But for an hour or so they could stretch and breathe air that did not reek of oil and grease.
¿Por qué dar por hecho que un pez aprenderá a respirar aire si lo crías en tierra firme?
Why assume that a fish would learn to breathe air, if raised on land?
¿No les gustaría disfrutar del privilegio de respirar aire puro bajo un cielo abierto?
Wouldn’t your people learn to enjoy the privilege of breathing air under an open sky?
Pensó: Esto es como respirar aire justo antes de que se desate la mayor tormenta del verano. —¿Chicos?
Kalisha thought, This is like breathing air just before the summer’s biggest thunderstorm lets rip. “Guys?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test