Translation for "breathing air" to spanish
Breathing air
Translation examples
Yes, breathing air filled with contaminants.
Sí, respirando aire lleno de contaminantes.
A fisherman checks his nets, breathing air pumped down a tube from the vessel above.
Un pescador revisas su red respirando aire bombeado por un tubo Desde el buque encima.
I've walked in vaults sealed longer than humans have existed breathing air that's 5 million years old.
He entrado en cámaras selladas desde antes de que existieran los humanos respirando aire de hace más de 5 millones de años.
I... Please, I was breathing air.
Por favor, estaba respirando aire.
80 men, many of whom are still teenagers, are preparing to dive to over 40 metres, breathing air pumped through these makeshift tubes by this rusty compressor.
80 hombres, muchos de los cuales siguen siendo adolescentes, se están preparando para bucear a más de 40 metros, respirando aire bombeado a través de estos tubos improvisados por este compresor oxidado.
I was only breathing air.
Solo estaba respirando aire.
He was breathing air, and he shouldn’t have been.
Estaba respirando aire, cuando no era posible que estuviera haciéndolo.
He looked rather like a fish that had been breathing air for some time and had only just realised it.
Parecía un pez que hubiese estado respirando aire y de pronto lo descubriera.
When he was over his shock, he noticed that he was breathing air, not water, for which he was grateful.
Cuando superó el sobresalto, se percató de que estaba respirando aire y no agua, algo que lo alegraba.
Calliden found he was again breathing air. But still the fish swam around them.
Calliden se encontró respirando aire una vez más, pero los peces seguían nadando a su alrededor.
For some twenty minutes now the androids within have been breathing air for the first time in their lives.
Los androides del interior llevaban ahora unos veinte minutos respirando aire por primera vez en sus vidas.
It only took one kick to propel myself to the surface, then I was breathing air again inside the Eryx.
Con sólo una patada conseguí impulsarme dentro del hueco y pronto estuve respirando aire nuevamente en el interior del Eryx.
I’m still not exactly sure why I kept on breathing air and not Fina gasoline but, for a while, I understood what death really is.
No sé con seguridad por qué seguí respirando aire y no humo de gasolina, pero, durante un rato, entendí lo que es la muerte en realidad.
He was breathing air at more than ten times normal pressure, and still the torpedo was boring down into the light-less depths.
Estaba respirando aire a una presión diez veces superior a la normal, y el torpedo seguía aún penetrando en las oscuras profundidades.
Tom turned his eyes away from their watery world, and felt like a clumsy lump as he walked on, breathing air.
Tom apartó los ojos del mundo acuático de aquellos animales y se sintió torpe y pesado al seguir andando, respirando aire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test