Translation for "respetar la autonomía" to english
Respetar la autonomía
Translation examples
:: Hay que respetar la autonomía en la gestión de las cuentas de capital, por ejemplo en lo que respecta a la aplicación de desincentivos y normas fiscales, y en la elección de los regímenes cambiarios.
:: Respecting autonomy in capital account management, such as regarding use of fiscal disincentives and regulations, and the choice of exchange rate regimes.
respect the autonomy
También deben respetar la autonomía de la familia, dándoles la posibilidad de que adopten sus propias decisiones.
They should also respect family autonomy and allow families to make their own decisions.
Para ello es preciso respetar la autonomía, la integridad y la independencia de los tribunales y garantizar la aplicación justa e imparcial de la ley por parte de la policía y los servicios de seguridad del Estado.
This requires respecting the autonomy, integrity and independence of the courts, and ensuring fair and impartial enforcement of the law by the police and State security services.
A su vez, las iniciativas de coordinación deben también conciliarse con la necesidad de respetar la autonomía y los mandatos legales enunciados en los acuerdos.
At the same time, initiatives for coordination must also be balanced against the need to respect the autonomy and legal mandates of the agreements.
Exhorta al Presidente Mobutu a respetar la autonomía del gobierno de transición y a dotarle de todos los medios necesarios para ejercer sus funciones.
It urges President Mobutu to respect the autonomy of the transitional government and to invest it with all necessary means for the exercise of its function.
Así también, se dispone en el Plan el compromiso del Estado de respetar la autonomía de esta institución, y proveerle de los recursos materiales, técnicos y económicos para su efectivo funcionamiento.
The Plan also provides for a commitment on the part of the State to respect the autonomy of that institution and to provide it with the material, technical and financial resources needed for its proper functioning.
Portugal tendrá que respetar la autonomía de la Región Administrativa Especial de Macao.
Portugal would have to respect the autonomy of the Macau Special Administrative Region.
Esa supervisión debe limitarse a una verificación a posteriori de la legalidad de los actos de la autoridad local, y respetará la autonomía de la autoridad local.
That supervision should be confined to a posteriori verification of the legality of local authority acts and should respect the autonomy of the local authority.
Las resoluciones de la Asamblea General deben respetar la autonomía y prioridad de la Convención y el Protocolo y promover su aplicación, más que tratar de renegociarlos.
General Assembly resolutions must respect the autonomy and priority of the Convention and the Protocol and promote their implementation, rather than attempting to renegotiate them.
Los donantes también deberían respetar la autonomía de las organizaciones de la sociedad civil para que las asociaciones puedan atender a las necesidades y preocupaciones de la población.
Donors should also respect the autonomy of civil society organizations so that associations can address the needs and concerns of the population.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test