Translation for "respectivas familias" to english
Respectivas familias
Translation examples
En 2007, se reintegraron a sus respectivas familias 50 niños.
In 2007, 50 children returned to their respective families.
a) Reunidos con sus respectivas familias
(a) Reunited with their respective families
En estas cifras se incluye al maestro, la enfermera y el pastor, contratados fuera de la isla con carácter temporal, y a sus respectivas familias.
These included the teacher, the nurse and the pastor, who are recruited from outside the island and are employed there on a temporary basis, and their respective families.
529. Por lo tanto, los niños solicitantes de asilo permanecen con sus respectivas familias a lo largo de todo el proceso.
529. Therefore children who are asylum seekers stay with their respective families throughout the whole process.
36. La fuente afirma que todos ellos eran el único sostén de sus respectivas familias, que están sufriendo a causa de su privación de libertad.
The source states that all these detainees are the sole breadwinners of their respective families, who are suffering as a consequence of the detention.
Los esposos y sus respectivas familias no conservan ninguna animosidad entre sí.
The spouses and their respective families did not bear each other any grudge.
Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.
Our condolences go also to their respective families, who in recent weeks suffered those tragic losses.
El jefe de cada grupo es el encargado de recibir los alimentos en el lugar de distribución y de asignarlos a las respectivas familias.
The head of each group is in charge of receiving the food at the distribution point and allocating it to the respective families.
Después de haber sido sometidos a análisis genéticos del ADN se han devuelto los restos de 105 personas a sus respectivas familias.
Following DNA genetic analysis, the remains of 105 individuals have been returned to their respective families.
Cada uno tiene sus respectivas familias
Everyone has their respective families.
Y ... ¿cómo caerá eso en sus respectivas familias?
I'm marrying Will Hicks. And...how will that go down with your respective families?
El casamiento había sido dispuesto por las respectivas familias.
The marriage had been arranged by the respective families.
Hablaron sobre trabajos, hinduismo, India y sus respectivas familias.
They discussed jobs, Hinduism, India and their respective families.
Se quedaron en silencio unos instantes, pensando en sus respectivas familias.
They were both silent for a little, thinking of their respective families.
Ya no celebraríamos las fiestas por separado con nuestras respectivas familias.
No holiday would involve our celebrating separately at our respective family homes.
desgraciadamente, pero según la costumbre de la época, ambas habíamos tenido que aguantar los elogios de nuestras respectivas familias acerca de la otra.
Unfortunately, but in the fashion of the day, we had each been given harangues about the other by our respective families.
Esta fiesta se celebrará el penúltimo domingo antes de Nochebuena, como ha explicado Felix, y satisfará los deseos de vuestras respectivas familias.
This fete will be two Sundays before Christmas Eve, as Felix has explained. And it will satisfy the desires of your respective families as to all holiday commemoration.
También nos pusimos al corriente de las novedades de nuestras respectivas familias y estuvimos charlando y riendo con tanta naturalidad como si nunca hubiéramos dejado de vernos.
we also caught up on our respective families, the conversation and laughter flowing easily, as though we’d never lost contact with each other.
Michael conoce a Kirkland sobre todo por el club, solo lo suficiente para estrecharle la mano, intercambiar cordiales saludos y preguntar por las respectivas familias.
Michael knows Kirkland from the Club mainly, just well enough to shake the man's hand, exchange friendly greetings and inquiries after their respective families.
Soldi sabe que ha habido una historia entre el hijo de un amigo de Cuello, un muchacho ingeniero, y la hija de uno de los precisionistas, y que las respectivas familias habían hecho todo para interrumpir el noviazgo.
Soldi knows that there was something between the son of a friend of Cuello’s, a young engineer, and the daughter of a precisionist, and that their respective families had done everything they could to break up the relationship.
Gregorio no se comportaba bien, pero no era tonto, y los negocios de sus respectivas familias estaban tan interrelacionados que no habría forma de disolver una alianza con más de un siglo de existencia.
Gregorio was badly behaved, but he was no one’s fool, and their respective family businesses were so intertwined that there would be no way of dissolving an alliance that had been in existence for more than a century.
En esa ciudad, también moraban algunos mercaderes y sus respectivas familias.
Merchants and their families dwelt there.
Y los cuñados y sus respectivas familias llegarían después.
And the brothers and their families would be next.
Y luego les enviaré esos blogs a sus respectivas familias.
Then I'll send those blogs to your families.
El banquete sería compartido a partes iguales por sus respectivas familias.
The feast would be shared equally by their families.
Ambos estaban decepcionados por la reticencia de sus respectivas familias, pero no les sorprendía.
Both of them were disappointed by their families’ reservations but not surprised.
Invitó a su hermano y a su hermana a que los acompañaran con sus respectivas familias.
He also invited his brother and his sister, along with their families.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test