Translation for "residentes británicos" to english
Residentes británicos
Translation examples
Durante nuestra época colonial, cuando los maharajáes de la India se vieron obligados a aceptar a un Residente británico en sus darbars, uno de ellos, sabiendo que la mayor parte de los ingleses que vivían en la India eran monolingües y, de todos los idiomas extranjeros, era muy probable que el que más les desagradara fuera el francés, decretó que a partir de entonces el francés sería el idioma de su corte.
During our colonial interregnum, when Indian maharajas were forced to accept a British Resident at their darbars, one of them, knowing that most Englishmen in India were monoglots and, of any foreign language, were likely to have the most distaste for French, decreed that French would be the language of his court.
101. En Escocia el artículo 58 de la Ley de adopción e infancia (Escocia) de 2007 dispone que toda persona que lleve al Reino Unido un niño que reside habitualmente fuera de las Islas Británicas con fines de adopción, o que lleve al Reino Unido un niño adoptado por un residente británico en virtud de una adopción externa en los 12 meses anteriores, debe solicitar que se evalúe su idoneidad para adoptar un niño.
101. In Scotland section 58 of the Adoption and Children (Scotland) Act 2007 provides that any person who brings a child who is habitually resident outside the British Isles into the UK for the purpose of adoption or at any time brings a child adopted by a British resident under an external adoption within the previous 12 months must apply to be assessed as a suitable adopter.
17. Preocupan también a su delegación la detención ilegal de un residente británico, Balbir Singh Bains, por las autoridades indias así como su encarcelamiento, tortura y procesamiento por el transporte de explosivos; conviene señalar que estaba entonces detenido por la policía.
His delegation was also concerned about the illegal arrest of a British resident, Balbir Singh Bains, by the Indian authorities and his detention, torture and indictment for carrying explosives - at the time he had been in police custody.
La Asamblea está integrada por 13 miembros, a saber, cinco habitantes de las Islas, tres miembros británicos elegidos, dos funcionarios británicos, el Fiscal General y el Comandante de las Fuerzas Británicas en las Islas del Atlántico Sur y, en calidad de portavoz, un residente británico.
The Assembly was made up of 13 members, including 5 Islanders, 3 elected British members, 2 British officials, the Attorney-General, the Commander of the British Forces South Atlantic Islands and, as Speaker, a British resident.
21) El Comité observa con gran preocupación el caso de Shaker Aamer, el último residente británico que sigue internado en la bahía de Guantánamo, que lleva detenido sin cargos más de 11 años y cuyo estado se deteriora rápidamente, especialmente como consecuencia de la huelga de hambre que mantiene.
(21) The Committee notes with great concern the case of Shaker Aamer, the last British resident held in Guantanamo Bay, who has been detained without charges for over 11 years and whose condition is rapidly deteriorating, particularly in the context of the current hunger strike.
Durante muchos años, gracias a esta ingeniosa adopción del multilingüismo, se aseguró de no tener que intercambiar ni una sola palabra con los sucesivos Residentes británicos.
For many years, through this ingenious embrace of multilingualism, he made sure that he did not have to exchange a word with successive British Residents.
Un caso se refería a un residente británico que fue detenido, con arreglo a las informaciones, al llegar al aeropuerto de Argel.
One case concerned a British resident who was reportedly detained upon his arrival at the airport in Algiers.
El residente británico de las Galápagos afirmó que sabía, por la forma del caparazón de una tortuga gigante de cuál isla provenía.
The British resident in the Galapagos claimed that he knew from the shape of a giant tortoise's shell which island it had come from.
Porque esta preguntando acerca de un estado de seguridad ¿de un residente Británico, el Dr. Emil Balan?
Why are you making inquiries into the security status of a British resident, Dr. Emil Balan?
¿O quizá mejor, al Residente británico en Karidkote? (Ahora seguramente había uno).
or better still to the British Resident in Karidkote (there was bound to be one by now) ?
En muchos de los residentes británicos de la ciudad, la guerra había suscitado una renovada determinación de seguir comportándose como de costumbre.
Among many of the city’s British residents, the war had occasioned a renewed determination to carry on as usual.
Apenas se acercó en su bicicleta, Jim pudo ver que los residentes británicos se habían marchado.
As Jim pushed his bicycle from the Maxteds’ drive he could see that the British residents had gone.
especialmente porque allí había un Residente británico, asistido por numeroso personal de europeos y posiblemente por una guardia de tropas británicas.
not now that there was a British Resident there, supported by a large staff of Europeans and possibly a guard of British troops.
de Rajputana, y al recibirlo el A. G. G., a su vez, envió un cable al Residente británico en Karidkote, cuya respuesta no le comprometía en absoluto.
Rajputana, on receipt of which the A.G.G. had in turn wired the British Resident in Karidkote, whose reply had been non-committal.
Jim estaba ansioso por prepararse para la fiesta de disfraces de Navidad que daba esa tarde el doctor Lockwood, el vicepresidente de la Asociación de Residentes Británicos.
Jim was eager to prepare for the fancy-dress Christmas party being held that afternoon by Dr Lockwood, the vice-chairman of the British Residents’ Association.
Después de la guerra, continuó como regente hasta 1846, cuando bajo un nuevo tratado, al Residente Británico en Lahore (Lawrence) se le concedió plena autoridad, y Jeendan fue despedida.
After the war she continued as Regent until the end of 1846, when under a new treaty the British Resident at Lahore (Lawrence) was given full authority, and Jeendan was pensioned off.
(Los residentes británicos observaron que disminuía el número de perros que había en la ciudad y empezaron a bromear acerca del sabor canino de las salchichas que consumían los marinos alemanes). Charley descubrió dónde estaba y envió un cable a Londres.
(British residents noticed the dwindling number of dogs in the town and joked about the doggy flavour of the German crew’s sausages.) Charley found out where she was and cabled London.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test