Translation for "reserva de tierra" to english
Reserva de tierra
Translation examples
Como único territorio contiguo, es la clave para la cohesión económica y el espacio con más recursos de la Ribera Occidental, porque concentra la mayoría del agua, las tierras agrícolas, los recursos naturales y las reservas de tierras del territorio.
As the only contiguous territory, it is the key to economic cohesion and is the most resource abundant space in the West Bank as it holds the majority of the territory's water, agricultural lands, natural resources and land reserves.
Incluso un organismo público, el Centro de Investigaciones Geológicas (Geologian tutkimuskeskus) ha solicitado una reserva de tierras sobre la base de la Ley de minas de Finlandia.
Even a Government agency, the Centre for Geological Research (Geologian tutkimuskeskus) has applied for land reservations on the basis of the Finnish Mining Act.
La Unión Europea está sumamente preocupada por el deterioro de las condiciones de vida de la población palestina en la zona C, que es su principal reserva de tierras.
18. The European Union was deeply concerned about the worsening living conditions of the Palestinian population in Area C, which was its main land reserve.
En cambio, en las regiones donde existen las reservas de tierras más pequeñas y las más altas densidades demográficas, la mayor parte del aumento de la producción en el período obedecieron a incrementos del rendimiento.
But in regions with the smallest land reserves and highest population densities, most of the increased production over that period came from yield increases.
De todas formas, una proporción considerable de esta “reserva de tierras” consiste en bosques o se encuentra en zonas protegidas, por lo que realmente no puede considerarse disponible a corto plazo para ampliar las actividades agrícolas.
In any case, a considerable proportion of this “land reserve” is under forest or in protected areas, and cannot really be considered as readily available for agricultural expansion.
Las reservas de tierra cultivable son cada vez más escasas, y el espacio para ampliar la superficie destinada al cultivo de cereales es extremadamente limitado.
Arable land reserves are in increasingly short supply, and the space for expanding grain-sown area is extremely restricted.
181. Las prioridades de la ejecución del programa del Gobierno son: el desminado de carreteras y líneas ferroviarias, de zonas agrícolas, de reservas de tierra con un impacto socioeconómico y de líneas de transmisión de electricidad, en breve, en todo el territorio nacional.
Priorities in the implementation of the Government Program are: demining of roads and railways, agriculture areas, land reserves with a socio-economic impact, lines of electricity transmission, in short, throughout the national territory.
Se confinó a los canacos en reservas de tierra pertenecientes al Estado colonial.
The Kanaks were hived off in land reserves belonging to the colonial State.
La carretera utilizará las únicas reservas de tierra de varias aldeas árabes, así como las reservas de tierra de Belén.
The road will use the sole land reserves of several Arab villages, as well as Bethlehem's land reserves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test