Translation for "reprocesar" to english
Reprocesar
Translation examples
c) El uso de incentivos para recuperar o reprocesar los desechos de la extracción de mercurio.
(c) The application of incentives for recovering or reprocessing mercury mining wastes.
d) Reprocesar los conjuntos de entrada para traducir símbolos definidos por los usuarios y facilitar la numeración y almacenamiento intermedio de las instrucciones, etc; y
(d) To reprocess input strings to translate user defined symbols and to facilitate command numbering and buffering etc.;
Esa tecnología hace posible extraer y reprocesar el combustible sin generar ningún tipo de emisiones en la atmósfera, el agua o el suelo.
This technology makes it possible to extract and reprocess the fuel without releasing any emissions into the air, water or soil.
Se insta a la República Popular Democrática de Corea a que renuncie a sus intenciones de reprocesar combustibles.
The Democratic People's Republic of Korea was urged to renounce its intention to reprocess fuel.
Por lo tanto, para contabilizar los diversos tipos de ingresos en los estados financieros fue necesario reprocesar las transacciones, fondo por fondo.
The record of the various types of income in the financial statements was therefore made by reprocessing transactions, fund by fund.
Se espera que la capacidad mundial para reprocesar combustible de reactores de agua ligera supere a la demanda durante muchos decenios, hasta que el reciclado de plutonio se haga necesario y más económico.
World capacity to reprocess light water reactor fuel is expected to exceed demand for many decades, until plutonium recycling becomes necessary and more economical.
De aplicarse con éxito el programa, se produciría un volumen considerable de chatarra que se podría reprocesar para su uso ulterior.
If implemented successfully, it will produce significant volume of scrap metal to be reprocessed for further use.
Por el acuerdo pueden comprar armas en el mercado abierto... dentro de 5 años, pueden aumentar su tecnología de misiles dentro de 8 años, y al final de los 15 años, pueden reprocesar y enriquecer, lo que los hace una nación de punta para una bomba nuclear.
Under this agreement, they can buy weapons freely on the open market five years from now. They can increase their missile technology eight years from now. By the end of a 15-year period, they have a pathway to enrichment and reprocessing that makes them a threshold nation in terms of a nuclear bomb.
Permite a la gente repasar de alguna manera sus recuerdos y reprocesar los eventos traumáticos.
It allows people to sort of revisit their memories and reprocess traumatic events.
Según el acuerdo, después de 15 años, pueden reprocesar y enriquecer sin límites, así que solo se ganó tiempo.
Under the agreement, after 15 years they can reprocess and enrich without limitation, so all you've done is buy time.
Y no pueden reprocesar.
And there's no reprocessing facility.
Hasta que nosotros los organizamos, nadie fue capaz de reprocesar los datos.
Until we got it up, no one was able to reprocess the data.
En Bolivia, empezaron a reprocesar los tubos de neón usados para convertirlos en colectores solares.
Bolivians began reprocessing their spent neon tubes into solar collectors.
Teníamos que encontrar modos de eliminar nuestros desechos, de utilizar lo que no podíamos eliminar, de reprocesar lo que no podíamos aprovechar.
We had to find ways to discard our waste, to use what we couldn't discard, to reprocess what we couldn't use.
Desde hacía más de diecinueve años, Omnius no había dejado de abrir minas en el planeta, de extraer metales y materias brutas de la corteza, de reciclar, reprocesar.
For more than nineteen years, Omnius had strip-mined Corrin, ripping metals and raw materials from the crust, then recycling and reprocessing.
Supongo que yo podría estar equivocado y que quizá las mujeres no necesitarían reprocesar al actor que interpretaba a Christian para rendirse a la fantasía, aunque las mujeres con las que lo hablé respondieron, casi unánimemente, que habría provocado que la película les pareciera todavía más extraña y remota.
I might have been wrong about this, I suppose, and maybe women wouldn’t need to reprocess the actor playing this role in order to surrender themselves to this fantasy, though the women I talked to almost unanimously said it would have made the movie even stranger and more remote for them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test