Translation for "reprimir el movimiento" to english
Reprimir el movimiento
  • repress the movement
  • suppress the movement
Translation examples
repress the movement
En muchos países de la región, la estabilidad se ha transformado en una condición indispensable que se procura alcanzar utilizando la fuerza del Estado para reprimir los movimientos populares y acallar las voces de protesta contra la violación de los derechos.
In many countries of the region, stability rather than development has become an imperative to be achieved through the use of State force to repress popular movements and quell the voices of protest against the violation of rights.
suppress the movement
La República Islámica del Irán advierte que la interferencia militar extranjera allí puede acarrear graves consecuencias y ha, en efecto, tenido por objeto reprimir el movimiento en Bahrein utilizando todos los medios violentos contra civiles inocentes, y recuerda al Estado de Bahrein y al Gobierno que se está inmiscuyendo sus responsabilidades internacionales.
The Islamic Republic of Iran warns against the serious consequences of foreign military interference there, which has, in effect, aimed at suppressing the movement in Bahrain by using all violent means against innocent civilians, and reminds the State of Bahrain and the interfering Government of their international responsibilities.
Todos los Estados podrían mejorar las medidas para prevenir y reprimir el movimiento transfronterizo de terroristas, especialmente en las fronteras meridionales.
Measures to prevent and suppress the movement of terrorists across borders could be enhanced in all States, particularly on the southern borders.
A fin de reprimir ese movimiento, el 20 de enero de 1990 se enviaron a Bakú unidades del ejército soviético, con la aprobación de los dirigentes soviéticos, encabezados por Mikhail Gorbachev.
With a view to suppressing this movement, Soviet army units were dispatched to Baku on 20 January 1990, with the approval of the Soviet leadership under Mikhail Gorbachev.
b) Seguir mejorando la seguridad fronteriza en los puntos de entrada y a lo largo de las fronteras permeables para prevenir y reprimir el movimiento transfronterizo de terroristas, carga, y armas y explosivos, así como de dinero e instrumentos negociables al portador, y poner en práctica los mejores códigos y normas internacionales establecidos por los organismos especializados, como la OACI, la OMI y la OMA;
(b) Continue enhancing border security at entry points and along open borders in order to prevent and suppress the movement across borders of terrorist cargo and arms/explosives, as well as currency and bearer negotiable instruments, and implement the international best codes and standards established by specialized agencies such as ICAO, IMO and WCO;
VI. Cuando se trata de reprimir a movimientos sociales, los métodos empleados van de los asesinatos, como ocurrió con los Apanteras negras@, hasta los procesos judiciales amañados, como es el caso, entre varios otros, de Leonardo Peltier, condenado a una larga pena de prisión y de Mumia Abu Jamal, condenado a muerte.
VI. When it comes to suppressing social movements, the methods employed range from killings, as occurred with the "black panthers", to rigged trials such as that of Leonardo Peltier, who was sentenced to a long term of imprisonment, and Mumia Abu Jamal, who was condemned to death.
Para reprimir este movimiento, el Gobierno de la URSS, dirigido por M. Gorbachev, dispuso la entrada de tropas soviéticas el 20 de enero de 1990 en Bakú.
With a view to suppressing this movement, on 20 January 1990, with the approval of the Soviet leadership under Mikhail Gorbachev, Soviet army units were dispatched to Baku.
60. Recientemente, el fenómeno del mercenariado ha registrado una evolución según la cual los mercenarios no son contratados para derrocar o socavar a los gobiernos, sino que son contratados por algunos gobiernos para reprimir los movimientos de oposición.
60. Recently, the phenomenon of mercenarism has seen a trend whereby rather than being hired to overthrow or undermine Governments, mercenaries have been employed by some Governments to suppress opposition movements.
c) Intensificar las medidas encaminadas a mejorar la seguridad fronteriza en los puntos de entrada y a lo largo de las fronteras permeables, estableciendo los criterios y las mejores prácticas regionales, como la actividad policial en las comunidades, con el fin de evitar y reprimir el movimiento transfronterizo de terroristas y también impedir y reprimir el transporte físico transfronterizo de dinero y otros instrumentos negociables al portador, carga, armas y explosivos, con arreglo a los mejores códigos y prácticas internacionales.
(c) Strengthen efforts to enhance border security at entry points and along open borders, including through the development of regional approaches and best practices, such as community policing, in order to prevent and suppress the movement of terrorists across borders, and also prevent and suppress the physical cross-border transportation of currency and bearer negotiable instruments, cargo and arms/explosives, in accordance with international best codes and practices.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test