Translation for "remezclar" to english
Translation examples
Remezclar el arte, la ciencia... y el conociminto de la cultura mundial... es una naturaleza arraigada en todos los brasileños... y ahora es política de gobierno.
Remix the art, science and knowledge world culture is a feature of Brazilian which became government policy.
Entonces... ¿A quién traemos para remezclar esto?
Then... Who do we get to remix this? Mim.
Dame una oportunidad de remezclar un poco esas pistas.
Just give me a shot at remixing those tracks a little.
Hey , puedo remezclar su mierda también.
Hey, I can remix your shit too.
Tal vez contratar un productor importante, para remezclar un par de pistas.
Maybe hire a hot-shot producer to remix a couple tracks.
En una cuestión de semanas, un DJ de San Francisco llamado Amp Live, comenzó a remezclar el álbum.
Within weeks, a DJ from San Francisco, Amplive, began to remix the album.
Teníamos que remezclar el material para el lanzamiento de un álbum, pero antes de que pudiéramos hacerlo teníamos otra gira por Japón.
We still had to remix the material for an album release, but before we could do that we had another tour to Japan.
TOMANDO prestadas una cuantas palabras de moda en la cultura de internet actual, es hora de fusionar y remezclar ambas visiones.
To borrow a few buzzwords from today’s Internet culture, it’s time to mash up and remix the two visions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test