Translation for "remezclas" to english
Remezclas
Similar context phrases
Translation examples
¿Qué remezcla es esta?
What kind of remix is this?
Girl Talk realiza remezclas.
The Girl Talk does remixes.
Quiero hacer una película con remezclas.
I will make a film-remixed.
- la remezcla del "Monster Mash".
- to get the "monster mash" remix.
Nuestro nuevo idioma es la remezcla.
We call our new language of "remix."
- La remezcla para karaoke de...
- The karaoke remix of...
Esto es remezcla, no es piratería.
This is remixing.
# La última vez en una remezcla de Khaled #
♪ last time on a khaled remix
¿Cómo hago una película de remezcla... sin canciones remezclas?
How to make a film about remixing without touching a remix?
Era una remezcla de Indochina de Unbelievable, de Kaci Brown.
It was an Indochina remix of Kaci Brown’s “Unbelievable.”
Ahora empieza una nueva melodía, o la remezcla de otra, antigua y olvidada.
Adesso sta attaccando un'altra canzone, o il remix di una vecchia canzone dimenticata.
Que el plasma germinal humano de los muertos se mezcla y remezcla con la genética de otras especies para ver qué surge.
That the human germ plasm of the dead is mixed and remixed with the genetics of other species to see what will arise.
Una remezcla vigorosa y machacona del «Lost in Music» de Sister Sledge anima el Volkswagen.
Un remix grintoso e ritmato di Lost in Music del e Sister Sledge cul a la Volkswagen.
Al poco, un DJ con una gorra ladeada de los Celtics se hizo cargo de los platos en la cabina interior. Remezclas de Rihanna compitieron con el dúo de ópera pop.
Soon enough a deejay with a sideways Celtics cap took up the turntables in his booth inside, remixed and mashed-up Rihanna competing with the pop-opera duet.
YouTube Poop es una de esas subculturas, que se caracteriza por las remezclas de otros vídeos en su mayoría inocuas, aunque deliberadamente ofensivas, en las que programas de televisión para niños se doblan con sartas de insultos y referencias a drogas.
YouTube Poop is one such subculture, featuring mostly harmless, if deliberately offensive, remixes of other videos, overdubbing sweary rants and drug references onto children’s TV shows.
Un buen bailarín sabe que la remezcla de Digweed del «Slave to Love» de Bryan Ferry dura cuatro minutos y treinta y un segundos según la funda del CD pero en realidad son cuatro con veinticuatro.
A good dancer knows the Dig-weed remix of Bryan Ferry’s “Slave to Love,” the liner says four minutes, thirty-one seconds, but in actuality it’s twenty-four seconds.
Le gustan las remezclas del pop-art banal tamaño pared en la Casa de la Amerikana, donde Marylin Monroe aparece con el maquillaje de los KISS y Osama bin Laden se combina con Einstein, la lengua fuera—.
She likes the banal wall-size pop-art remixes in the Amerikana house where Marilyn Monroe has been given Kiss makeup and Osama Bin-Laden has been mashed-up with Einstein with his tongue sticking out.
En busca de una obra de impacto comercial, remezcló una vieja historia de éxito seguro y se la envió a Collier’s, el mismo bastión de kitsch de perfil alto del que se había quejado tan amargamente sólo unos pocos meses atrás.
Seeking a swift commercial release to accomplish this, he remixed an old recipe assured of success and submitted it to Collier’s, the same bastion of high-profile kitsch that he had so bitterly complained about only months before.
A veces asiste a tres proyecciones en una tarde, y muchas veces se queda ligeramente dormido, con la banda sonora mezclada con sus reflexiones y ensoñaciones, creando en ocasiones una potente y trascendental remezcla de narrativa, sonido e imagen que resulta más satisfactoria que la película en cuestión. «Supongo».
E capace di seguire tre proiezioni nel a stessa sera, scivolando spesso in una leggera sonnolenza, dove la colonna sonora si mescola ai suoi pensieri e ai suoi sogni creando ogni tanto un remix potente, trascendentale, di storia, suono e immagine più gratificante del film in sé. « Credo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test