Similar context phrases
Translation examples
Es un remedio que aprendí de un médico Borneo--
It's a remedy that I learned from a Borneo medicine man...
Entonces has hecho una lista de remedios que no funcionan.
Um, but I've typed up a list. Well, then you've typed up a list of remedies that don't work.
Si quieres, puedo darte algunos remedios que te garantizo que funcionarán.
If you want, I can give you some remedies that are guaranteed to work.
Torturar al paciente con remedios que no sirven.
Torturing the patient with remedies that don't work.
Estos bosques proporcionan los remedios que nos curan.
These forests provide the remedies that cure us.
La policía secreta rusa solía llamarlo "el remedio que afloja lenguas".
The Russian Secret Police used to call it "the remedy that loosens tongues."
Cory, es un remedio que se ha utilizado durante siglos.
Cory, it's a remedy that's been used for centuries.
Los encantamientos son buenos para los remedios y los remedios son buenos para los encantamientos.
Spells are good for remedies and remedies are good for spells.
«Dame un remedio contra este amor, Tante Rose.» Pero no hay remedio contra eso.
"Give me a remedy for this love, Tante Rose." But there is no remedy for it.
Y nadie ha encontrado el remedio por una sencilla razón: no hay remedio.
Nobody has found a remedy, for the simple reason that there is no remedy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test