Translation for "reluciente espada" to english
Reluciente espada
Translation examples
La reluciente espada resonó contra los peldaños al caer escaleras abajo y su brillo se apagó.
The gleaming sword rang on the stairs as it fell, and the light of it died.
Se le unieron otras hadas, que usaron sus relucientes espadas para cortar la negra tela.
Other fairies joined her, using gleaming swords to sever the black material.
El chico tiró de ellos para poder recorrer el pasillo y coger una reluciente espada.
Seth towed them across the aisle so he could pick up a gleaming sword.
Yukio sacó su larga y reluciente espada y picó espuelas para poner su montura al galope.
Yukio drew his long, gleaming sword and spurred his horse to a gallop.
Entonces Menion, que se había apartado y contemplaba temeroso la reluciente Espada, presenció el suceso imposible.
Then Menion, who had turned apprehensively back to the gleaming Sword, watched the impossible happen.
Pulsé un botón en el panel de control de Leopardon, y mi robot gigante desenvainó su reluciente espada.
I pressed a button on Leopardon’s control panel, and my giant robot drew its gleaming sword.
En el centro estaba el gigante de Callahorn, abriéndose camino con su reluciente espada entre las cortas de los gnomos, con tal ferocidad que éstos tropezaron unos con otros intentando escapar.
In the center came the huge borderman from Callahorn, his gleaming sword cutting a path through the shorter swords with such ferocity that the Gnomes fell over each other trying to escape.
A la intensa luz de las llamas, Elminster vio al mago retroceder a gatas, con la saeta todavía clavada en el hombro, pero otros hombres, blandiendo relucientes espadas, corrían hacia él, interponiéndose entre el príncipe y el mago.
In the intense, leaping light, El saw the mage-lord stagger away, the quarrel still in his shoulder, but men with gleaming swords were running toward him, between him and the wizard.
glittering sword
Tiraron entonces las inútiles astas, desenvainaron las relucientes espadas y se precipitaron contra su adversario.
Then they flung away the useless shafts, snatched out their glittering swords, and lashed at one another.
Esta consistió en un abrazo, y mientras las chicas del escenario formaban la «bestia de dos espaldas», el hombre de la película saltó a la posición llamada del misionero y en el momento del orgasmo (indicado solo por medio de una mueca), sacó de debajo de la estera una reluciente espada y degolló a su compañera.
This was an embrace, and as the girls onstage made the beast with two backs, the man in the film hopped into the missionary position and at the moment of orgasm – a wince its only warning -drew a glittering sword from beneath the mat and cut his lover's throat.
Durante un momento, el barbudo Nasta permaneció inmóvil con el rostro inclinado sobre su larga espada, como si fuera presa de la desesperación, y después, con un grito terrible, se abalanzó sobre el zulú y, blandiendo su reluciente espada alrededor de la cabeza, le alcanzó con un golpe tan tremendo, que el afilado acero de su pesada hoja mordió la cota de malla y se hundió profundamente en el costado de Umslopogaas, paralizándole por un momento y haciéndole soltar el hacha.
For a moment the black-bearded Nasta stood with bowed face leaning on his long sword as though in despair, and then, with a dreadful shout, he too rushed up at the Zulu, and, swinging the glittering sword around his head, dealt him such a mighty blow beneath his guard, that the keen steel of the heavy blade bit right through the chain armour and deep into Umslopogaas' side, for a moment paralysing him and causing him to drop his axe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test