Translation for "religiones son" to english
Religiones son
Translation examples
RELIGIONES AFRO - Corporación Religiones Afro;
(aa) Afro Religions Corporation (RELIGIONES AFRO);
Religión (religión tradicional) Cristianismo (96%)
Religion (traditional religion) Christianity (96%)
La religión del Estado es la religión católica, apostólica y romana.
However, the apostolic Roman Catholic religion was the religion of the State.
La religión católica se considera religión conocida.
57. The Catholic religion is seen as a known religion.
La idea de "religión dominante" no entraña que esa religión ejerza poder alguno sobre las demás religiones.
The idea of a 'dominant religion' does not mean that the religion in question exercises any power over other religions.
Todo ciudadano de China es libre de creer en una religión o no, de creer en diferentes religiones y de cambiar de una religión a otra.
Every citizen of China is free to believe in a religion or not, to believe in different religions, and to change from one religion to another.
a) La religión católica es la religión del Estado;
a) The Catholic religion is the official State religion;
Por consiguiente, la libertad de religión o de creencias no se limita en su aplicación a las religiones tradicionales o a las religiones y creencias con características o prácticas institucionales análogas a las de las religiones tradicionales.
Consequently, freedom of religion or belief is not limited in its application to traditional religions or to religions and beliefs with institutional characteristics or practices analogous to those of traditional religions.
Las religiones son los constructoras de coraje.
Religions are courage builders, right?
- Exactamente, y nuestras religiones son primas !
- Exactly and our religions are cousins !
"Las viejas religiones son polvorientas" y...
"Old Religions Are Dusty" and...
Todas las religiones son igualmente verdaderas.
All religions are equally true.
Las religiones son la invención del diablo.
Religions are the Devil's invention.
Las religiones son lo mismo, las enseñanzas son las mismas.
Religions are the same, the teachings are the same.
¡Pero si todas las religiones son ilógicas!
But all religions are illogical!
Las religiones son magnificas, llenas de ideales
Religions are grand, lofty ideals.
Todas las religiones son sospechosas de esto.
All religions are suspected of this.
Sí, las religiones son todas mierda.
Yeah, religions are all bullshit.
a la religión comunal, la religión de Estado;
the state religion replaces the communal religion;
Ésa es la religión: la única religión.
That’s religion: the only religion.
Las religiones eran locales y la religión era universal.
Religions were local and religion was universal.
Pero la religión…, la religión siempre ha sido mi enemiga.
But religionreligion’s always been my enemy.
Pero es una religión al estilo estadounidense: es decir, más la idea de religión que religión propiamente dicha.
But this is religion American style: more the idea of religion than religion itself.
La vieja religión es no sólo la religión..., es la religión revelada, impuesta y aterradoramente demostrable.
The old religion is not only the religion—it is the revealed, enforced and frighteningly demonstrable religion.
Los wiccanos seguimos una religión, una religión pagana.
If you’re a Wiccan, you follow a religion, a pagan religion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test