Translation for "relativizar" to english
Relativizar
Translation examples
Ningún país del mundo tiene derecho a relativizar o revocar tal prohibición, por la razón que fuere.
No country in the world has the right to relativize or repeal this prohibition, on any grounds whatsoever.
Sin embargo, en fallo reciente el Tribunal Europeo estimó necesario relativizar esa conclusión al manifestar que el caso Kurt no sentaba ningún principio general en el sentido de que un familiar de una persona desaparecida fuese por el hecho de serlo víctima de un trato contrario al previsto en el artículo 3.
In a recent judgement, the European Court felt, however, a need to relativize this finding by stating that the "Kurt case does not however establish any general principle that a family member of a `disappeared person' is thereby a victim of treatment contrary to article 3".
Pero a pesar de esa diversidad, la Declaración Universal de Derechos Humanos establece derechos que tienen valor universal, y todo intento de limitar o relativizar este principio fundamental debe denunciarse con vigor.
Despite that diversity, the Universal Declaration of Human Rights had established universally valid rights and any attempt to limit or relativize that fundamental principle must be vigorously repudiated.
La cuestión afecta a una de las violaciones de los derechos humanos más acuciantes que tiene ante sí el Consejo y este debe afrontarla con valentía, sin relativizar el derecho internacional ni caer en la selectividad política.
The issue was one of the most pressing human rights violations facing the Council and must be dealt with courageously, without relativizing international law or engaging in political selectivity.
Aunque algunos siguen sosteniendo que se debe relativizar el principio de capacidad de pago bajo el supuesto argumento de que se debe mejorar la metodología actual, en realidad pretenden transferir a los países en desarrollo una mayor carga financiera.
While some were still arguing that the principle of capacity to pay should be relativized, in order to supposedly improve the current methodology, they were in fact seeking to achieve that goal by transferring an increased financial burden to developing countries.
Teme, sobre todo que, con ese sistema, los Estados partes se sientan autorizados a relativizar el respeto de los derechos, haciendo valer que han realizado progresos en un cierto ámbito, como por ejemplo, en lo tocante a las desapariciones forzosas, cuyo número puede haber disminuido, siendo así que su obligación consiste en cumplir estrictamente todas las obligaciones que han asumido.
In particular, he feared that States parties would feel that they were authorized by such a system to relativize respect for human rights by claiming that they had achieved progress in a particular area such as enforced disappearances when the number had declined, although they were required to comply strictly with all the obligations they had incurred.
36. Huelga decir que una vez que una norma constitucional queda establecida, la legislación ordinaria (las leyes) no puede relativizar dicha norma o hacer excepciones a la misma.
36. It goes without saying that once a constitutional rule is established, ordinary legislation (laws) cannot relativize or make exceptions to that rule.
El Sr. Errázuriz (Chile) dice que, mientras que la Declaración y el Programa de Acción de Viena han generado un progreso normativo e institucional en la esfera de los derechos humanos, 20 años más tarde la implementación de esos derechos muestra atrasos, cuando no directamente retrocesos, mediante la erosión de normas fundamentales por consideraciones de seguridad, las restricciones impuestas a la actividad de la sociedad civil y los intentos de relativizar la universalidad de los derechos humanos por consideraciones de valores tradicionales o relativismo cultural.
59. Mr. Errázuriz (Chile) said that while the Vienna Declaration and Programme of Action had led to normative and institutional progress in the field of human rights, 20 years later the implementation of those rights was being held back, if not reversed, by the erosion of fundamental norms in the name of security, the restrictions placed on the activities of civil society and the downplaying of the universality of human rights in the interests of cultural relativism or traditional values.
Relativizar la posición del medio ambiente; asignar a los demás factores determinantes, tales como la voluntad política, la cohesión social, la justicia social y la igualdad, el lugar y la importancia que les corresponden.
Relativize the position of the environment; give the other determining factors - such as political will, social cohesion, social justice and equity - the place and the importance due to them.
Allí comprendió Que muchas de las creencias que tenemos se pueden relativizar
There, he learned that many of our beliefs can be relativized.
Las últimas versiones se decantan más bien por restarle importancia o relativizar este suceso histórico, en sintonía con el enfoque que defiende la intelectualidad turca oficial, en lugar de negar por completo el destino que corrieron los armenios.
Later versions prefer to minimize or relativize, in tune with the approach of the Turkish academic establishment, rather than repress altogether the fate of the Armenians.
Cuando, conversando con alguien, intentaba establecer comparaciones de ese tipo, siempre me curaba en salud recalcando que no pretendía relativizar la diferencia entre haber sido forzado a entrar en el mundo de los campos de exterminio o haber entrado en él voluntariamente, entre haber sufrido o haber hecho sufrir, sino que, al contrario, la diferencia me parecía de enorme importancia y totalmente decisiva.
When I began to make such comparisons in discussions, I always emphasized that the linkage was not meant to relativize the difference between being forced into the world of the death camps and entering it voluntarily, between enduring suffering and imposing it on others, and that this difference was of the greatest, most critical importance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test