Translation for "relativamente" to english
Relativamente
adverb
Translation examples
adverb
En África del Norte y Asia occidental los ingresos medios son relativamente elevados, la pobreza absoluta está relativamente poco difundida y la desigualdad de los ingresos es relativamente moderada.
37. In North Africa and West Asia average income is relatively high, the incidence of absolute poverty is relatively low and income inequality is relatively modest.
Su función es relativamente limitada.
Its role is relatively limited.
El logro de este objetivo ha sido facilitado por el tamaño relativamente reducido de la población y por el hecho de disponer de nuevas extensiones de terreno relativamente vastas.
This was facilitated by Malaysia’s relatively small population and the availability of relatively ample new land.
Hay una proporción relativamente alta de jóvenes, y relativamente pocos ancianos.
There is a relatively high proportion of young people, and relatively few old people.
La situación es relativamente calmada.
The situation is relatively quiet.
El terreno es relativamente plano.
The terrain is relatively flat.
También son relativamente sencillas.
They are also relatively straightforward.
En la época de la revolución industrial, los recursos humanos eran relativamente escasos pero los recursos naturales eran relativamente abundantes.
At the time of the industrial revolution, human resources had been relatively scarce but natural resources relatively abundant.
Son estos importes relativamente modestos.
These are relatively modest amounts.
Los lugares prominentes que ocupan en esa clasificación son reflejo del hecho de que muchos de estos Estados tienen niveles de mortalidad infantil relativamente bajos, una esperanza de vida relativamente alta y un nivel relativamente bajo de analfabetismo.
Their high HDI ranking reflects the fact that many SIDS have relatively low levels of infant mortality, relatively high life expectancy and relatively low levels of illiteracy.
Sí. "Relativamente hablando".
Yeah. Relatively speaking.
Es relativamente desconocida.
Uh, relatively unknown.
Son relativamente inocentes.
They're relatively clean.
Es relativamente indoloro.
It's relatively painless.
- Es relativamente complicada.
- It's relatively complicated.
Relativamente –dijo Yay, y tomó un sorbo de su bebida–. Sólo relativamente.
"Relatively," Yay said, drinking. "Only relatively."
Era relativamente apacible.
It was relatively restful.
Era relativamente sencillo.
It was relatively simple.
—¿Relativamente constantemente?
Relatively constantly?”
Las estadísticas sobre la mujer constituyen una esfera relativamente nueva.
Gender-specific statistics is a comparatively new field.
La mayoría de las escuelas están relativamente lejos de sus hogares.
Most of the schools are comparatively far from their homes.
El Plan tiene un nivel relativamente alto de participación de aborígenes.
CARDS has a comparatively high level of Aboriginal participation.
La dimensión internacional también se encuentra relativamente olvidada.
The international dimension was also comparatively neglected.
Se trata de un proyecto relativamente reciente.
This is comparatively a recent project.
La comisión competente es relativamente desconocida por el público.
The competent committee is comparatively little-known to the public.
6. La población de Botswana es, en general, relativamente homogénea.
6. The population of Botswana is comparatively and generally homogeneous.
En consecuencia, ha recibido un apoyo relativamente amplio.
As a consequence, the processes have enjoyed comparatively broad support.
Se espera que el fallo se dicte en un plazo relativamente breve.
The judgement is expected to be issued within a comparatively short timeframe.
Su primera esposa, Elvira, murió relativamente joven.
His first wife, Elvira, died comparatively young.
Aún soy relativamente joven.
I'm still comparatively young.
Es relativamente económico.
It's comparatively inexpensive.
Está relativamente seguro.
He's comparatively safe.
Para Colby habría sido relativamente fácil fingirlo.
Would have been comparatively easy for Colby to frame.
Y experimento algo que después de todo es relativamente raro.
And I experienced something which after all is comparatively rare.
Es relativamente simple: auto, mi auto.
It's comparatively simple, he gets a car and I get a car.
Relativamente poco común, hasta para los estándares del inframundo.
Comparatively rare, even by underworld standards.
O relativamente alumbrada, en comparación.
Make that comparatively lighted.
Y sin sentimientos… relativamente hablando.
And emotionless—comparatively speaking.
La noche fue relativamente apacible.
The night was comparatively quiet.
Es aireado y relativamente espacioso.
It is airy and comparatively roomy.
Jakobsson era relativamente joven.
Jakobsson was still comparatively young.
—Es un tema relativamente nuevo.
“It's a comparatively new area.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test