Translation for "relacion matrimonial" to english
Translation examples
6. Con respecto al matrimonio, en el pasado las relaciones matrimoniales se regían tanto por el derecho común como por el derecho consuetudinario.
6. With regard to marriage, marriage relationships had in the past been covered by both general and customary law.
Los Estados partes deberían establecer una separación entre los principios y procedimientos relativos a la disolución de la relación matrimonial y los relativos a los aspectos económicos de esa disolución.
42. States parties should provide for separating the principles and procedure dissolving the marriage relationship from those relating to the economic aspects of the dissolution.
El matrimonio sólo es posible entre personas que no han contraído ninguna otra relación matrimonial o que no han registrado ninguna otra sociedad.
Marriage is possible only between persons who have not entered into any other marriage relationship or who have not registered any other partnership.
i) Crear una sólida base para el matrimonio y reforzar la relación matrimonial;
Creating a strong foundation and strengthening marriage relationships;
Artículo 52 1): Un cónyuge puede solicitar el divorcio si la relación matrimonial se ve grave y permanentemente dañada debido a que su vida en común resulta insoportable.
:: Article 52 (1) - A spouse can file for divorce if the marriage relationship is seriously and permanently damaged, due to which their life together has become unbearable.
Asimismo, todas las mujeres que mantienen una relación matrimonial están protegidas contra el matrimonio prenúbil, el matrimonio forzoso y la violencia doméstica.
Also, women in marriage relationship are protected by the laws from child marriage, forced marriage and domestic violence.
a) Crear una base sólida para el matrimonio y fortalecer la relación matrimonial;
(a) Creating a strong foundation and strengthening marriage relationships;
39. Las relaciones matrimoniales se rigen por la legislación general y el derecho consuetudinario.
39. The marriage relationships are governed by both general and customary law.
MOYERS: Pero parece como si todo lo que uno diera en el amorío quedara excluido de la relación matrimonial y disminuyera la lealtad en esta relación.
            MOYERS: But it seems that whatever one gives to the love affair is barred from the marriage relationship and diminishes the loyalty to the relationship.
—Considero tus relaciones con las hembras de tu especie. Has entrado en relaciones matrimoniales con un número superior a cincuenta. ¿No es así?
I consider your relationships with females of your species.  You have entered marriage relationships which number more than fifty.  Not so?
Presenté la demanda de divorcio alegando incompatibilidad de caracteres, lo que quería decir que el matrimonio se me había vuelto insoportable debido a conflictos de personalidad que habían destruido «los fines legítimos de la relación matrimonial».
I filed for a divorce on the grounds of insupportability, meaning the marriage had become insupportable because of personality conflicts that had destroyed "the legitimate ends of the marriage relationship."
La Biblia lo presenta como un raro llamamiento para dirigentes que necesitan dar todo su tiempo al servicio en circunstancias especiales.17 Pero algunos eruditos cristianos interpretaron mal la Biblia para implicar que una relación matrimonial con una mujer era contaminante.
The Bible presents it as a rare calling for leaders who need to give all their time to service in special circumstances.17 But some Christian scholars misinterpreted the Bible to imply that a marriage relationship with a woman was polluting.
Sin embargo, algunos países han empezado a legislar en materia de violación por el marido y se niegan a aceptar que la relación matrimonial justifique la violencia en el hogar.
However, some countries have begun to legislate against marital rape, refusing to accept the marital relationship as a cover for violence in the home.
Estos centros se remiten en especial al historial de enfermedad mental de las clientes (caso de haberlo), las relaciones matrimoniales y la disponibilidad de apoyo social.
These centres make particular reference to clients' past history of mental illness, if any, marital relationships and the availability of social support.
En este caso, la mujer puede recurrir a la justicia para solicitar la disolución de la relación matrimonial.
Here, the wife is entitled to petition the judiciary to end the marital relationship.
En caso de surgir situaciones en que las relaciones matrimoniales sean difíciles y no se puedan mantener, las mujeres tendrán iguales derechos que los hombres a divorciarse libremente.
Should the conditions occur under which marital relationship is difficult and may not be maintained, women shall have equal right with men to freely divorce.
Antes de la citada modificación legislativa, la relación matrimonial no era considerada impedimento ético para tal prueba.
Under this amendment, the marital relationship is deemed to be such an ethical obstacle.
La mujer ha sido históricamente discriminada en esta esfera por la desigualdad que ha persistido en la relación matrimonial y en las disposiciones sobre divorcio y tutela.
In that field, women have historically been discriminated against in terms of the inequity which has persisted in the marital relationship and in divorce and custody settlements.
La propiedad de bienes en las relaciones matrimoniales
Ownership of Property in Marital Relationships
Hemos conseguido acumular unas enormes dosis de amor el uno por el otro en esta nueva fase de nuestra relación matrimonial. —La condujo fuera de la cafetería;
We've each got a lot of love for one another. In this new phase of our marital relationship.' He led her from the cafeteria then;
Hay otros problemas legales que es preciso resolver, como la autenticidad de los testamentos, la distribución de propiedades, la terminación de relaciones matrimoniales y muchas otras complicaciones de tipo familiar.
There are other legal problems involved, such as the probate of wills, the distribution of property, the termination of marital relationships, and many other kindred complications.
Pardot amaba a su esposa, pues cumplía su papel tradicional de compañera fremen, pero su trabajo era más importante que la relación matrimonial.
Pardot loved his wife well enough, as she performed her traditional role as a Fremen companion, but his work was more important than the marital relationship.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test