Translation for "reinventa" to english
Reinventa
Similar context phrases
Translation examples
Diversos esfuerzos de los donantes (por ejemplo, la iniciativa "Reinvent the toilet" de la Fundación Bill & Melinda Gates) y esfuerzos de asociación entre los gobiernos y las comunidades (por ejemplo, las campañas de saneamiento total liderado por la comunidad) se centran en el saneamiento sostenible para los pobres.
Several donor efforts (e.g., The Gates Foundation's "Reinvent the Toilet" initiative) and government-community partnership efforts (e.g., community-led total sanitation campaigns) are focused on sustainable sanitation for the poor.
Aunque la Conferencia no haya tenido la intención de imponernos un plazo de trabajo tan limitado, el procedimiento normal establece que la Conferencia de Desarme reinvente todo su mecanismo subsidiario en cada nuevo período de sesiones.
Although it may not have been the intention of the Conference to bestow upon us such a limited time span of work, standard procedure has it that the CD reinvents it entire subsidiary machinery at each new session.
26. Como el mundo "reinventa" las instituciones del ejercicio del poder mundial que lo llevarán al siglo XXI, el UNIFEM está decidido a velar por que la mujer no sólo ocupe un lugar en el programa mundial, sino también que tenga voz para determinarlo.
26. As the world "reinvented" the institutions of global governance that would take it into the twenty-first century, UNIFEM was determined to ensure that women not only had a place on the global agenda but also a voice in setting that agenda.
simplemente reinventó su recuerdo.
She just reinvented his memory.
Sólo me reinventó de nuevo.
I just reinvented myself again.
Kodak reinventó la rueda.
Kodak reinvented the wheel.
Me reinvente a mí misma.
I reinvented myself.
Reinventó el teatro.
Oh, it reinvented theater.
No reinvente la rueda.
Don't reinvent the wheel.
Reinventó totalmente el Teatro Musical.
It totally reinvented musical theater.
- Clapton reinventó la guitarra.
- Clapton reinvented the guitar.
La medicina se reinventa constantemente.
Medicine is constantly reinventing itself.
en consecuencia, además de reinventar su presente, Marco reinventa su pasado (o reinventa su presente gracias a que reinventa su pasado).
as a result, as well as reinventing his present, Marco reinvented his past (or reinvented his present by reinventing his past).
   - Más tarde se reinventó como asesor financiero.
Later he reinvented himself as a financial consultant.
La familia se reinventó como culto al sentimentalismo y a lo superficial;
The family was reinvented, a cult of sentimentality and surfaces;
Marco reinventó su vida en un momento en que el país entero estaba reinventándose.
Marco reinvented his life at a moment when the entire country was reinventing itself.
Él también quería ser un hombre fino. Se reinventó.
He wanted to be elegant too. He reinvented himself.
Así, reinventó su nombre del mismo modo que reinventó Palestina para los millones de refugiados que esperaban que él pudiera darles nuevas esperanzas.
Thus did he reinvent his name, just as he was to reinvent Palestine for the millions of refugees who looked to him for hope.
Sujeto el espejo mientras ella se reinventa una vez más.
I hold the mirror as she once again reinvents herself.
En Londres se reinventa como Yankel Fixel, un Opfer, una víctima (lo “judío”
In London he is reinvented as Yankel Fixel, an Opfer, a victim (“Jew”
Es el típico caso de una mujer somalí que se reinventa para ser norteamericana.
Here you have a Somali woman reinventing herself as an American.
Como todos los monarcas absolutos, el sha se reinventó a sí mismo de forma constante.
Like all absolute monarchs, the Shah constantly reinvented himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test