Translation for "reino unido de portugal" to english
Reino unido de portugal
Translation examples
Antes de la votación, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, Egipto, Portugal, Suecia, Polonia, Kenya, China, el Japón y la Federación de Rusia.
Before the vote, statements were made by the repre-sentatives of the United Kingdom, Egypt, Portugal, Sweden, Poland, Kenya, China, Japan and the Russian Federation.
Sin embargo, China, país signatario pero que todavía no es Parte en el Pacto, ha notificado al Secretario General que aplicará el Pacto en la Región Administrativa Especial de Hong Kong y la Región Administrativa Especial de Macao, dos regiones cuya soberanía se devolvió a China en 1997 y 1999, y que anteriormente estuvieron bajo la administración de dos Estados Partes en el Pacto, el Reino Unido y Portugal, respectivamente.
However, China, which is a signatory of but not yet a party to the Covenant, has notified the SecretaryGeneral that it will apply the Covenant in the Hong Kong Special Administrative Region and the Macau Special Administrative Region, two regions which returned to Chinese sovereignty in 1997 and 1999, and which were formerly under the administration of two States parties to the Covenant, the United Kingdom and Portugal, respectively.
En el asunto de la Isla de Bulama, que enfrentó al Reino Unido y Portugal, respecto a la soberanía sobre la misma, la protesta continua de Portugal frente a las actuaciones británicas, así como la realización de actos de los que se derivaban sus reivindicaciones, llevó al árbitro a decidir, el 21 de abril de 1870, que "ninguno de los actos realizados en apoyo del título británico recibieron la aquiescencia de Portugal", por lo que se determinó que "las reclamaciones del Gobierno de Su Majestad el Rey de Portugal en relación con la Isla de Bulama en la costa occidental de África y sobre ciertas partes del territorio frente a esa isla en el continente están demostradas y establecidas".
134. In the Island of Bulama case, in which sovereignty over the island was a cause of dispute between the United Kingdom and Portugal, persistent protests by Portugal about British activities, including the specific actions on which its claims were based, led the arbitrator to decide, on 21 April 1870, that "none of the acts done in support of the British title have been acquiesced in by Portugal"; it was decided that "the claims of the Government of His Most Faithful Majesty the King of Portugal to the Island of Bulama on the Western Coast of Africa, and to a certain portion of territory opposite to this island on the mainland, are proved and established."
Se señaló que en mayo de 2000 se había establecido un fondo fiduciario destinado a la actualización del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad, al que ya habían hecho contribuciones el Reino Unido, Alemania, Portugal y Finlandia.
It was noted that a Trust Fund for the updating of the Repertoire of the Practice of the Security Council had been established in May 2000, to which the United Kingdom, Germany, Portugal and Finland had already contributed.
854. Con respecto a la pena de muerte, varias delegaciones, entre ellas las del Reino Unido, Luxemburgo, Portugal, México, Suiza, Italia, los Países Bajos y Turquía, recomendaron en el período de sesiones del Grupo de Trabajo que el Japón revisara con urgencia el uso de la pena de muerte a fin de declarar una moratoria o abolirla.
854. On the death penalty, several delegations, including the United Kingdom, Luxembourg, Portugal, Mexico, Switzerland, Italy, the Netherlands and Turkey, made recommendations at the session of the Working Group that Japan should review urgently the use of the death penalty with a view to a moratorium and abolition.
Formulan declaraciones los representantes del Japón, Noruega, Alemania, Suiza, México, la República Islámica del Irán, China, el Reino Unido, Grecia, Portugal, Australia y Sudáfrica.
The representatives of Japan, Norway, Germany, Switzerland, Mexico, the Islamic Republic of Iran, China, the United Kingdom, Greece, Portugal, Australia and South Africa made statements.
Los representantes del Reino Unido y Portugal proponen oralmente enmiendas al proyecto de resolución A/C.6/56/L.14.
The representatives of the United Kingdom and Portugal orally proposed amendments to draft resolution A/C.6/56/ L.14.
China resolvió las cuestiones de las Regiones Administrativas Especiales de Hong Kong y Macao mediante negociaciones diplomáticas con los Gobiernos del Reino Unido y Portugal respectivamente, sentando un precedente para la solución pacífica de situaciones heredadas del pasado.
It had resolved the issues of the Hong Kong and Macao Special Administrative Regions through diplomatic negotiations with the Governments of the United Kingdom and Portugal respectively, thus setting an example for the peaceful resolution of situations inherited from the past.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test