Translation for "reinado de" to english
Reinado de
Translation examples
Israel, la Potencia ocupante, prosigue su reinado de terror sobre el pueblo palestino.
Israel, the occupying Power, continues its reign of terror over the Palestinian people.
Su reinado es uno de los que más cambios ha propiciado en el Principado.
His reign has been among those which have most transformed the Principality.
No obstante, durante su largo reinado su característica principal fue la prudencia.
Nevertheless, throughout his long reign his main characteristic was wisdom.
Todos serán agentes, lo que impulsará el pleno empleo en el país y el fin del reinado de la pobreza.
Everyone will be an actor - the mark of full employment in the country and the end of the reign of poverty.
No ha disminuido el reinado del terror propiciado por los 700.000 soldados de la India en el Estado.
7. There is no let-up in the reign of terror let loose by the 700,000 Indian troops in the State.
Durante su reinado, Lesotho se convirtió en un miembro activo del África meridional, de África y del mundo.
During his reign Lesotho became an active member of southern Africa, Africa and the world.
Cuando estamos a punto de celebrar el primer decenio del prometedor reinado de Su Majestad el Rey Abdullah II, nos enorgullecemos de los grandes logros alcanzados durante su reinado y esperamos alcanzar logros aún mayores en los años venideros.
As we are about to celebrate the first decade of the auspicious reign of His Majesty King Abdullah II, we are very proud of the great achievements made during his reign and look forward to even greater achievements in the years ahead.
Durante todo su reinado, el Rey Hussein trabajó incansablemente por la paz.
Throughout his reign, King Hussein was tireless in his pursuit of peace.
Hay que decirle a la India que no puede continuar su reinado de terror.
India must be told that it could not continue its reign of terror.
El reinado de la tiranía terminó.
The reign of tyranny is over.
Hasta que llegue el reinado de Kane.
Until the reign of Kane.
- Tu reinado de terror se terminó.
-Your reign of terror is over.
Mi reinado de terror fue legendario.
My reign of terror was legendary.
Porque, Sherman, durante el reinado de ...
Because, Sherman, during the reign of.
"...con su reinado de terror. "
"...this man's reign of terror".
El reinado de Enrique VIII
The reign of Henry VIII.
- Del reinado de Carlos I.
- Reign of Charles I.
El Reinado del Terror.
The Reign of Terror.
Su glorioso reinado.
Their glorious reign.
Un reinado es un dictado.
A reign is a dictation.
Tú has tenido tu reinado.
You have had your reign.
¿Será feliz su reinado?
Will his reign be a happy one?
¿Que nuestro reinado será glorioso?
That our reign will be a glorious one?
tu reinado no sería agradable.
your reign would not be gentle.
Se estaba en la cúspide del reinado del terror.
It was the height of the reign of terror.
—El reinado más breve del mundo.
The briefest reign ever.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test