Translation for "registro de un documento" to english
Translation examples
El 24 de diciembre de 2011, el Jefe del Departamento de Registro General de Documentos de Hormzgan comunicó que cinco niñas menores de 10 años habían contraído matrimonio en la provincia.
On 24 December 2011, the Head of the General Documents Registration Department of Hormzgan reported that five girls under the age of 10 had been married in the province.
Al presentar una solicitud, registro u otro documento por medios electrónicos (por ejemplo, el sitio web del MDL de la Convención), el remitente declarará que ha leído los procedimientos pertinentes y acepta quedar sujeto a las condiciones de presentación de la documentación, incluso en lo que respecta a la responsabilidad exclusiva del remitente por el contenido de su envío y la renuncia a toda reclamación que guarde relación con el uso de medios electrónicos para presentar y transmitir documentación.
In submitting any application, registration or other documentation through electronic means (e.g. the UNFCCC CDM website), the submitter shall acknowledge that he or she has read the relevant procedures and agrees to be bound by the terms and conditions of submission of documentation, including with respect to the submitter's sole responsibility for the content of his or her submission and the waiver of all claims associated with use of electronic means of submitting and transmitting documentation.
También se solicita un nuevo puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) para un empleado de registro que ayudará con la documentación y con el registro de los documentos de apelación.
It is also requested that one new General Service (Other level) post be established for a registry clerk to assist in the documentation and registration of appeals documents.
La División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno también examina las operaciones de conservación y seguridad aérea, el registro y otros documentos relacionados con las aeronaves fletadas o que van a ser fletadas.
The Field Administration and Logistics Division also reviews air safety and maintenance operations, registration and other documents related to the aircraft chartered or about to be chartered.
:: No ciudadanos que no hayan cumplido la obligación de registro, hayan falsificado documentos o hayan afirmado falsamente ser ciudadanos de los Estados Unidos (Ley de inmigración y nacionalidad, art. 237 a) 3); 8 USC § 1227 a) 3))
:: Non-citizens who failed to comply with registration requirements, falsified documents, or falsely claimed to be a United States citizen (INA § 237(a)(3); 8 USC § 1227(a)(3))
c) Apoyo, mediación y enlace con colaboradores del gobierno local (y población local) para promover los derechos de los desplazados internos (registro, expedición de documentos, libertad de circulación, seguridad física, alojamiento, etc.).
(c) Support, mediation and liaison with local government partners (and local populations) to promote the rights of IDPs (registration, issuance of documents, freedom of movement, physical safety, shelter, etc.);
Después de que el Grupo de Expertos formulara la recomendación 29, la Asamblea General, en diciembre de 1999, aprobó un puesto del cuadro orgánico y un puesto del cuadro de servicios generales para tareas de documentación y registro de los documentos relacionados con las apelaciones.
111. Since the time Expert Group formulated recommendation 29, the General Assembly in December 1999 approved one Professional and one General Service post for the purpose of documentation and registration of appeals documents.
Al presentar cualquier solicitud, registro u otro documento utilizando el sitio web del MDL, el remitente declarará que ha leído los procedimientos pertinentes y acepta quedar sujeto a las condiciones de presentación de la documentación, incluso en lo que respecta a la responsabilidad exclusiva del remitente por el contenido de su envío y la renuncia a toda reclamación que guarde relación con el uso de Internet como medio para presentar o transmitir documentación.
In submitting any application, registration or other documentation through use of the UNFCCC CDM web site, the submitter shall acknowledge that he or she has read the relevant procedures and agrees to be bound by the terms and conditions of submission of documentation, including with respect to the submitter's sole responsibility for the content of his or her submission and the waiver of all claims associated with use of the Internet as a means of submitting and transmitting documentation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test