Translation for "registro de" to english
Registro de
Translation examples
register of
:: Los Registros Públicos de Comercio, los organismos representativos de Fiscalización y Control de Personas Jurídicas, los Registros de la Propiedad Inmueble, los Registros Automotor y los Registros Prendarios.
:: Trade registers, agencies responsible for the oversight and control of legal persons, immovable property registers , automobile registers and registers on liens.
El Registro incluía el Registro de Topónimos y el Registro de Nombres Cartográficos en una base de datos única.
The Register integrated the Place Name Register and the Map Name Register into a single database.
Según la Ley de registros, en el Registro Civil han de anotarse:
According to the Law on Registers the following is entered into the register of births:
Se trata más bien de un registro que daña, un registro dañino.
This, rather, is a register that does damage, a damaging register.
Otras fuentes son los registros personales y los registros empresariales.
Other sources are person registers and business registers.
Registro de exenciones específicas y Registro de fines aceptables
Register of specific exemptions and register of acceptable purposes
Están comprobando los registros de personas desaparecidas.
They're checking registers of pie.
¿Tiene un registro de descontentos?
- You have a register of malcontents?
¿Hay algún registro de los trabajadores?
Are there registers of the workers?
¿Registro de últimas llamadas?
Register of last calls?
Tenga, un registro de nombres.
Here, a register of names.
Estás en el registro de morosos.
You're in the register of debtors.
El registro de su entierro fue firmado
The register of his burial was signed
Condado de Ramsey, registro de la propiedad.
Ramsey County Register of Deeds.
Tienen registros de los dueños.
They have a register of the owners.
—Y no registró nada.
And it registered nothing.
Ella no lo registró.
It didn’t register.
Sea lo que sea, no se registra.
Whatever it is, it doesn't register.
No había número de registro;
There was no register number.
En el registro del hotel.
In the hotel register.
Figura en el registro.
He's on the register."
No se registró la detención.
The arrest was not registered.
—Al diablo el Registro.
“Damn the register.”
Debajo estaba el registro.
Under it was the register.
¿No está en el registro profesional, o sí?
Not on the register, are you?
Falta de registro o registro incorrecto de gastos
Expenditure not recorded or recorded incorrectly
Cualquier registro de ella.
Any record of her.
Registros de construcciones municipales.
Records of municipal buildings.
Ningún registro de ella.
No record of her.
- No hay registro de...
There's no record of...
Registro de antecedentes.
RECORD OF CRIMINAL HISTORY
¿Un registro de qué?
A record of what?
Ningún registro de Rosie.
No record of Rosie.
El Registro de Rassilon.
The Record of Rassilon.
¿Puede conseguir los registros? —¿Qué registros?
Can you get records?” “What records?”
Pero no hay registros de
But there are no records of
No hay otros registros.
There are no other records.
—Pero hay registros.
“But there’re records.
—Está en los registros.
It's in the records.
No había registros;
There were no records;
Al menos a efectos del registro histórico… puesto que no habrá registro histórico.
At least for the historical record—for there will be no historical record.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test