Translation examples
De todos modos, su madre siempre estaba con Becky y su abuela se pasaba la vida regañándola.
Her mother was always with Becky anyway, and her grandmother was always scolding her.
—Cualquiera puede verte —le había dicho su madre, regañándola, hacía muy pocos días.
"Anybody might see in," her mother had said, scolding her only the other day.
Casi podía oír a Anna, regañándola por ser tan descuidada con sus pulmones.
She could almost hear Anna scolding her for being too casual with her lungs.
—Hueles a beicon ahumado. No me digas que te has pasado todo el día en la cama —dijo Mike regañándola.
Don’t tell me you’ve been in bed all day,” he said, scolding her.
Seguí tus instrucciones regañándolo seriamente por prestarle atención a María Manwaring.
I followed your instructions, scolding him roundly for making love to Maria Manwaring.
Dígale que necesita regresar y siga regañándolo.
You have to really scold him and tell him that he needs to return to himself.
Estuve años persiguiéndolo, regañándolo... y vigilándolo constantemente pero, al fin... le quité todo lo que tenía de rebelde.
I spent years hounding him and scolding him and constantly watching him... But finally I got all that rebellion right out of him.
El bebé daba patadas y Margaret cambió de postura, regañándole en silencio.
Margaret shifted, scolding it silently.
—dijo Thibault, medio burlándose medio regañándole.
“Oh, give it a rest!” said Thibault in a mock-scolding voice.
– Es una visión muy injusta, Reuben -dijo Caleb, regañándole-.
“That’s a very unfair way to look at it, Reuben,” Caleb said in a scolding tone.
¡Ya verás a mi tía, regañándole porque mira a las muchachas bonitas!
You should see him when she scolds him for staring at pretty girls!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test