Translation for "reduce a nivel" to english
Translation examples
Sin embargo, la utilización de un sistema de ese tipo reduce el nivel de seguridad.
However, the use of such a system reduces the level of safety.
36. En muchas rutas, los tiempos de tránsito del lugar de origen al lugar de destino resultan prolongados, en particular tratándose de países sin litoral; el tiempo de rotación es excesivo, y reduce el nivel de utilización de las locomotoras y el material rodante.
Transit times from origin to destination are long on many routes, particularly for land-locked countries; turnround times are excessive, reducing the level of utilization of locomotives and rolling stock.
Una parte considerable de los gastos a nivel nacional se destina a los hogares afectados, lo que reduce el nivel de recursos disponibles para otras necesidades básicas, a saber: alimentos, educación y vivienda.
Affected households account for a significant portion of country-level spending, reducing the level of resources available for other basic needs, such as food, education and housing.
El PMA está experimentando en estos momentos una grave escasez de maíz y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) sufre una escasez crítica de artículos de socorro, lo que reduce el nivel de apoyo que puedan ofrecer a las organizaciones no gubernamentales.
WFP is currently experiencing a serious shortfall in the supply of maize and the United Nations Children's Fund (UNICEF) a critical shortage of relief items, reducing the level of support that they can offer to NGOs.
179. Los principales obstáculos comunes existentes a nivel nacional en la ejecución de los programas nacionales en el marco del Segundo Decenio son la falta o la insuficiencia de financiación, o la rigidez de los sistemas de acceso a la financiación, la escasez de mano de obra capacitada, y un sistema fiscal que penaliza al sector industrial y reduce su nivel de autofinanciación.
The main and common constraints encountered at the national level in the implementation of the national programme for IDDA II are lack of finance, its inadequacy or the rigidity in accessing it, inadequacy of skilled manpower, and a tax system that penalizes the industrial sector and reduces its level of self-financing.
60. Los jóvenes de Eslovenia, más que cualquier otro grupo de edad, dependen del empleo de carácter temporal y a corto plazo, lo cual reduce su nivel de seguridad social.
More than any other age group, young people in Slovenia are subjected to temporary and short-term employment, which reduces their level of social security.
Por consiguiente, la presupuestación en cifras netas no reduce el nivel de información presupuestaria proporcionada a la Asamblea General ni modifica o restringe la autoridad de la Asamblea en cuestiones presupuestarias.
Net budgeting does not therefore reduce the level of budgetary information provided to the Assembly nor does it modify or restrict the authority of the Assembly in budgetary matters.
Las empresas locales e internacionales que operan en zonas palúdicas también están aprendiendo que el apoyo al control del paludismo no solamente reduce los niveles de absentismo y la pérdida de productividad, sino que también facilita las relaciones laborales, con la comunidad y el gobierno.
39. Local and international businesses operating in malarious areas are also learning that support for malaria control not only reduces levels of absenteeism and lost productivity, but also facilitates labour, community and government relations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test