Translation for "reduced level" to spanish
Reduced level
Translation examples
Currently, available funds will allow the continuation of programme activities, albeit at a reduced level, until the end of 1998.
En la actualidad los recursos disponibles permitirán que las actividades del programa continúen, aunque en un nivel reducido, hasta fin de 1998.
Therefore, the expenditure levels required to attain the reduced level of revenue have also been revised downward.
La cuantía de gastos requerida para alcanzar ese nivel reducido de gastos también se ha revisado a la baja.
Also worrisome was the downward trend in public investment, the result of reduced levels of donor disbursements in 1999.69
También resulta preocupante la tendencia a la baja de las inversiones públicas, ocasionada por el nivel reducido de aportaciones de los donantes en 199969.
In view of certain difficulties that had arisen with some aspects of the implementation plan of MINURSO, the operation was maintained at a reduced level.
Habida cuenta de que se habían presentado ciertas dificultades con referencia a algunos aspectos del plan de ejecución de la MINURSO, las actividades se mantuvieron en un nivel reducido.
These efforts have generally resulted in a reduced level of conflict, although some areas in the continent experience enduring challenges.
Esos esfuerzos han dado por resultado, por lo general, un nivel reducido de conflicto, aunque algunas zonas del continente sufren problemas pertinaces.
To this is added the unsatisfactory status of the housing stock and the reduced level of commodities offered to the population.
A esto se añade el estado insatisfactorio de las viviendas y el nivel reducido de comodidades que se ofrece a la población.
MINUGUA would continue to carry its mandate in 2003 at a reduced level, as compared with 2002.
La MINUGUA seguirá cumpliendo su mandato en 2003, pero a un nivel reducido en comparación con el de 2002.
The strength of the Commission was thus maintained at the reduced level of 30 personnel during that period, pending the outcome of the consultations.
Por ende sus efectivos se mantuvieron en un nivel reducido de 30 personas durante ese período, a la espera del resultado de las consultas.
I believe that in the present circumstances the continued presence of the United Nations in Angola would be necessary, although at a reduced level.
Considero que en las circunstancias actuales sería necesario que continuara la presencia de las Naciones Unidas en Angola, si bien a un nivel reducido.
It is evidently not possible for the secretariat to operate at that reduced level of expenditure.
Es evidente que la secretaría no puede funcionar con este nivel reducido de gastos.
I programed you to operate at a reduced level.
Te programé para operar a un nivel reducido.
The slots gradually used up your stored fat because the body was still running, only at an exponentially reduced level.
Las cápsulas consumían gradualmente la grasa acumulada ya que el cuerpo seguía funcionando, sólo que a un nivel reducido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test