Similar context phrases
Translation examples
ii) La redefinición del contenido de los programas y subprogramas.
(ii) The redefinition of the content of programmes and subprogrammes;
Muchos de los criterios expuestos en el informe se basan en esa redefinición.
Many of the benchmarks in the report are based on this redefinition.
Mucho de lo que se ve en el 1 1 -S es una redefinición de lo que es un héroe.
A lot that you see from September 11th is a redefinition of what a hero is.
Lo que está viniendo ahora, en el Siglo XXI, va a ser una redefinición.
What we're coming up to now, in the 21st century, is going to be a redefinition.
Esto sólo significa una redefinición de esa identidad.
All this means is a redefinition of that identity.
La redefinición era el modo principal de actuar.
Redefinition was this industry’s basic mode of operation.
Esta redefinición del kamma como cetanā (intención, elección) fue revolucionaria;
This redefinition of kamma as cetana (intention; choice) was revolutionary;
Queda por ver cómo esto se reflejará en la redefinición del contrato social en los EE.UU.
It remains to be seen how this will feature in the redefinition of the social contract in the US.
Esta redefinición emergió sólo cuando algunos empezaron a formular la pregunta más simple de todas:
This redefinition emerged only when some got around to asking the simplest of questions.
En la era pospandémica, por razones relacionadas con la redefinición del contrato social, este escrutinio se intensificará.
In the post-pandemic era, for reasons related to the redefinition of the social contract, this scrutiny will intensify.
Él consideraba la recapitulación como el factor esencial para la redefinición y la redistribución de la energía necesaria para ensoñar.
He saw the recapitulation as the essential factor in a dreamer's redefinition and redeployment of energy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test