Translation for "recuperar los gastos" to english
Translation examples
No obstante, el tribunal puede emitir una orden para recuperar los gastos realizados si cree que el acusado está en condiciones de pagar.
However, the court may issue an order to recover expenses incurred if they believe that the defendant could pay.
Lee podía llevarlo a juicio y ganar con facilidad, recuperar los gastos y ganar algo más, obligando a los Greeves a vender la imponente casa de Rosedale.
Lee could even sue him and win handily, recover expenses and then some by forcing the Greeveses to sell their handsome house in Rosedale.
Estos derechos no sólo permiten recuperar los gastos sino que proporcionan ingresos adicionales para otras actividades de EMPRETEC.
These fees not only recover costs, but provide extra revenue for other EMPRETEC activities.
Las oficinas en los países establecerán un sistema para determinar y recuperar los gastos incurridos por la utilización de vehículos y teléfonos de las oficinas para fines personales.
Country offices will establish a system to identify and recover costs for the personal use of vehicles and office telephones.
La Misión tiene establecido un sistema para recuperar los gastos del combustible proporcionado al personal.
The Mission has a system in place for recovering costs for fuel provided to staff.
Independientemente que los gobiernos hayan deducido el derecho de las sumas pagadas a personas y sociedades, esa es la única fuente a la que pueden recurrir para recuperar los gastos en que hayan incurrido en la tramitación de las reclamaciones.
Regardless of whether Governments have levied the fee from the awards of individuals and corporations, that is the sole source from which they can recover costs they have incurred in processing claims.
En ambos casos, la oficina en el país recuperará los gastos por los servicios prestados, conforme a la política del PNUD.
In both cases, the country office will recover costs for services rendered, according to prevailing UNDP policy.
266. Varios reclamantes desean recuperar los gastos realizados para evacuar, trasladar o repatriar a empleados y sus familiares que se encontraban en Kuwait, el Iraq y algunas partes de la Arabia Saudita.
Several claimants seek to recover costs incurred in evacuating, relocating or repatriating employees and their family members who were in Kuwait, Iraq and parts of Saudi Arabia.
La oficina del país en los Emiratos Árabes Unidos seguirá haciendo esfuerzos, que hasta ahora han tenido un éxito sólo parcial, para recuperar los gastos aún no pagados financiados en participación de ciclos anteriores.
The United Arab Emirates Country Office will sustain its efforts, partly successful so far, to recover cost sharing overdue from previous cycles.
219. Un reclamante trata de recuperar los gastos realizados para evacuar, trasladar o repatriar a empleados que trabajaban en Al Kobar, en el norte de la Arabia Saudita.
One claimant seeks to recover costs incurred in evacuating, relocating or repatriating employees workinglocated in Al Kobar in northern Saudi Arabia.
En los últimos meses se hicieron ingentes esfuerzos por recuperar los gastos ocasionados por los servicios de interpretación prestados en régimen de reembolso en el período comprendido entre enero y junio de 1999.
45. Strenuous efforts were made in the past several months to recover costs for reimbursable interpretation services rendered during the period of January through June 1999.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test