Translation for "recover costs" to spanish
Translation examples
Other improvements to the financial framework may also merit consideration, including the implementation of a strengthened framework for practice and approval in regard to setting of charges for cost-recovery purposes and the development of proposals for appropriate financial frameworks for functions that recover costs (see paras. 30-33 below).
Quizás valga la pena examinar también otras posibles mejoras de la estructura financiera, como el establecimiento de un mecanismo reforzado para la fijación y aprobación de tarifas a efectos de recuperar costos y la preparación de propuestas sobre marcos financieros apropiados para las diversas funciones que prevén la recuperación de costos (véanse los párrafos 30 a 33 infra).
As was the case in 2011, the ISU will seek, where possible, to recover costs from organisations that make requests for its services.
Al igual que en 2011, la DAA tratará, en la medida de lo posible, de recuperar costos cobrando a las organizaciones que soliciten sus servicios.
As was the case in previous years, the ISU will seek, where possible, to recover costs from organisations that make requests for its services.
Al igual que en años anteriores, la DAA tratará, en la medida de lo posible, de recuperar costos cobrando a las organizaciones que soliciten sus servicios.
Fees and taxes can be instruments for promoting sustainable extraction and consumption of scarce natural resources and for recovering costs to improve the quality of the environment.
Las tasas e impuestos pueden ser instrumentos para promover la extracción y el consumo sostenibles de recursos naturales escasos y para recuperar costos con el fin de mejorar la calidad del medio ambiente.
For example, scarcity pricing, penalties or higher pricing structures for non-essential use, well-designed increasing-block tariffs, subsidies for those in need, and institutional and distributive taxes, are all examples of approaches used to raise revenue and recover costs.
Por ejemplo, la tarificación en función de la escasez, las sanciones o las estructuras de precios más elevados para usos no esenciales, los bloques tarifarios ascendentes bien diseñados, los subsidios para los necesitados y los impuestos institucionales y distributivos son todos ellos ejemplos de criterios usados para generar ingresos y recuperar costos.
A related objective is to increase revenue, so as to recover costs, through a dissemination policy that balances sales and free distribution.
Un objetivo conexo es aumentar los ingresos, a fin de recuperar los costos, mediante una política de difusión que permite equilibrar las ventas y la distribución gratuita.
Resource use taxes and fees can promote sustainable extraction and consumption of scarce natural resources and can be used to recover costs to improve the quality of the environment.
Los impuestos y las tasas por la utilización de los recursos pueden promover la extracción y el consumo sostenibles de los recursos naturales escasos y pueden utilizarse para recuperar los costos de mejorar la calidad del medio ambiente.
This practice can recover costs of treating sewage water while generating benefits in the form of irrigation water and fertilizer, but effective and reliable treatment must be ensured, particularly for irrigation of food crops.
Esta práctica puede permitir recuperar los costos del tratamiento de las aguas residuales, al mismo tiempo que genera beneficios en forma de agua de irrigación y abono, pero es menester garantizar un tratamiento eficaz y seguro, en particular para la irrigación de cultivos alimentarios.
Removing the subsidies, levying charges adequate to recover costs and thereby permitting wider replication, and adopting appropriate, more modest standards is likely to produce economic rewards in the long run.
La supresión de las subvenciones, la imposición de gravámenes adecuados para recuperar los costos y con ello poder utilizar nuevamente los recursos, y la adopción, cuando proceda, de niveles más modestos, probablemente produzcan beneficios económicos a largo plazo.
Furthermore, in recognition of the challenges of administering the SCA and recovering costs, UNDP will be commencing a review of the universal price list (UPL) system in 2010 to identify further options for efficiency improvements.
Además, en reconocimiento de las dificultades de administrar las cuentas de compensación de servicios y recuperar los costos, el PNUD iniciará un examen del sistema de la lista universal de precios en 2010 para determinar otras posibilidades de aumentar la eficiencia.
The country office will recover costs for support services according to the universal price list and, in order to enhance national ownership and encourage a programme-based approach, `outcome boards' will be established.
La oficina en el país recuperará los costos de los servicios de apoyo conforme a la lista universal de precios y, a fin de fomentar la implicación nacional y alentar un enfoque basado en los programas, se establecerán "juntas de resultados".
This situation, which directly affects youth, reflects in part, the intensification of Government efforts to recover costs in secondary and especially tertiary education.
Esta situación, que afecta directamente a los jóvenes, es en parte reflejo de la intensificación de los esfuerzos de los gobiernos por recuperar los costos en la enseñanza secundaria y especialmente en la terciaria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test