Translation for "recuento de" to english
Recuento de
Translation examples
En este caso, la Declaración sustituirá a un recuento efectivo del envío para determinar el recuento máximo.
In this case, the Statement would substitute an actual count of the shipment for a maximum count.
:: Recuentos aleatorios por sorpresa
:: Surprise random counts
:: Recuento de los votos del referéndum
Counting of referendum votes
Elaborar y promulgar procedimientos generales de recuento de inventario para orientar y dirigir esos recuentos en las oficinas exteriores
Prepare and issue comprehensive inventory count procedures to guide and direct the inventory count at field offices
Sobre el recuento de los votos
On the counting of votes
Recuentos de las existencias
Inventory counts
En las instrucciones sobre el recuento de inventarios se indican los preparativos que se deben realizar en el almacén y los procedimientos de recuento necesarios para asegurar un proceso ordenado de recuento.
Inventory count instructions specify the warehouse preparations and counting procedures needed to ensure an orderly counting process.
Sin doble recuento
Avoidance of double counting
Recuento de la pobreza (%)
Head count poverty (%)
—¿Recuento leucocitario?
White-cell count?
No había necesidad de hacer un recuento.
There was no need to count.
Maddy hizo un recuento.
Maddy made a count.
―¿Ha concluido el negro recuento?
    “Is the black count finished?
Ilia hizo un recuento.
Ilya managed a count.
El recuento de bacterias es cero.
The bacterial count is zero.
¿Estaba seguro de aquel recuento?
Was he sure in the count?
—Ahora realizaremos el recuento.
We will count now.
Consulta el recuento de visitantes.
He checks the visitors’ count.
Venimos al recuento de votos.
We're here for the counting of the votes.
Dame un recuento De cuántos entran.
Give me a count of how many come in.
Voy a luz de esta articulación en el recuento de uno...
I'm gonna light this joint on the count of one...
A estas horas estarán haciendo el último recuento de reos.
At this time they'll be making the last count of inmates.
Tienes que el recuento de tres antes de que soplar sus cerebros.
You got to the count of three before I blow her brains out.
¿Hiciste un buen recuento de lo que falta?
Done a thorough count of what's missing?
Un recuento de los hombres, barcos y defensas en Nueva York.
This is a count of men, ships, and defenses in York City.
Consígame un recuento de hombres y vea si han movido nuestros cañones.
Get me a proper count of their men and see if they've moved our cannons.
Necesito confirmar el recuento de nuestros muertos y heridos.
Sir, I need a confirmed count of our dead and wounded.
Eres VIH-positivo y tienes un recuento de CD4 de menos de doscientos.
You're HIV-positive with a CD4 count of less than 200.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test