Translation for "recubrirlo" to english
Recubrirlo
Similar context phrases
Translation examples
Que los techadores escriben en la base del tejado antes de recubrirla de alquitrán y tejas.
Roofers will write on the decking before they cover it with tar paper and shingles.
La pintura que debió de recubrirla en tiempos se estaba descascarillando y las bisagras parecían oxidadas.
The green paint which had once covered it was peeling off and the hinges looked rusty.
¿Es mejor revelar al viajero joven e irreflexivo los peligros y trampas de la vida o recubrirlos con ramas y flores?
Is it better to reveal the snares and pitfalls of life to the young and thoughtless traveller, or to cover them with branches and flowers?
El Darlington era un hotel moderno y muy elegante, un edificio de forma elíptica que por sí solo ya habría parecido fálico aunque no hubieran tenido la ocurrencia de recubrirlo con una piel de granito rosa.
The Darlington was a sleek, modern hotel, a single elliptical-shaped structure that would have looked phallic enough, except it had also been covered in a skin of pink granite.
Regresó donde se hallaba el microscopio y procedió a recubrirlo con una campana de cristal, y, tras derretir algo de cera de sellar sobre la llama azul del quemador lacró a la mesa los bordes de aquella campana, apretando la cera con sus pulgares.
He covered the microscope with a bell glass. Then he melted a piece of sealing-wax in the bluish flame of the Bun-sen burner, sealed the edge of the glass to the table and made a thumb print on the blobs of wax.
Un perro de rastreo normal bien puede pasar por alto un cadáver que lleve tanto tiempo entre las hierbas que el musgo haya empezado a recubrirlo, sustituyendo el olor de la carne humana por el acre olor de la tierra y de los organismos en crecimiento;
A regular tracking dog might overlook a body that has been in the grass so long Spanish moss has begun to cover it, replacing the human scent with the rich odor of earth and growing things, but an air dog can gauge the extra molecules in the air when something dead is near.
Tras administrarle una dosis caballuna de hipnótico, desnudan por completo su cuerpo, que envuelven en gasa para luego recubrirlo hasta el cuello con yeso de fraguado rápido, lo cual lo inmoviliza en un abrir y cerrar de ojos, y a continuación lo envuelven con cintas elastómeras por encima del yeso.
After being given a massive dose of a soporific, the suspect is stripped and his body wrapped in gauze before being covered up to the neck in fast-drying plaster, immobilizing him in the blink of an eye, then swathed in rubber bands.
tan sólo dos globos de observación, aproximadamente a un kilómetro y medio de distancia uno de otro, sobre las trincheras británicas, y, enfrente, sobre las alemanas, otros dos, pero sin polvo, ni zonas oscurecidas, ni explosiones, ni nubes de humo venido de no se sabía dónde subiendo en espiral, ni ruido, surgido de la nada, desvaneciéndose ya y reemplazado al instante; nada de centelleo de cañones como había visto en una ocasión, aunque quizá a la altura en que estaba no se notaran en absoluto los resplandores; nada por el momento que no se correspondiera con los detalles de un mapa, semejante a la apariencia que tendría cuando, llegado el momento, según había dicho el general, enmudeciera el último cañón al otro lado del Rin, durante el pequeño intervalo antes de que la tierra, con una gran oleada convulsa, se apresurase a recubrirlo y ocultarlo todo de la luz del día y las miradas de los hombres... Se apartó para dar la vuelta al mismo tiempo que el comandante.
Now the major turned back northwest parallel above the front, still climbing and nothing below now to reveal, expose it as front lines although he hadn't seen it but twice to have learned to know it again-only two kite balloons about a mile apart above the British trenches and two others almost exactly opposite them above the German ones, no dust no murk no burst and drift of smoke purposeless and un-origined and convoluted with no sound out of nothing and already fading and already replaced, no wink of guns as he had seen them once though perhaps at this height you didn't see flashes anyway: nothing now but the correlative to a map, looking now as it would look on that day when as the general said the last gun would cease beyond the Rhine-for that little space before the earth with one convulsive surge would rush to cover and hide it from the light of day and the sight of man-He broke off to turn when the major did.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test